Isso vindo da mulher que me atirou pela janela. | Open Subtitles | هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة. |
Isso vindo de uma mulher que faltou à formatura para ir a um recital de poesia? | Open Subtitles | هذا يأتي من مرأة تخطت حفل التخرج لإقتحام منافسة شعرية |
Isso vindo de um homem usando um chapéu que diz "paisagismo e material de jardinagem". | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل يرتدي قبعة تقول "لوازم الحدائق والمناظر الطبيعية". |
Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. | Open Subtitles | هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان |
E Isso vindo de um homem que tentou roubar a esposa ao irmão. | Open Subtitles | هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية |
Sê corajosa e destemida. Isso vindo da rapariga que anda a controlar o empregado do bar. | Open Subtitles | أجل، هذا صادر من فتاة تختلس نّظر النّادل |
Isso vindo de ti significa muito, mas... preciso de uma boa maquia e com urgência, portanto... | Open Subtitles | هذا الكلام قادم منك يعني لي الكثير احتاج الى صفقه حقيقيه واحتاجها قريبه جدا لذا |
Isso vindo de ti? | Open Subtitles | هذا يأتي منك؟ |
Isso vindo de uma mulher que quer matar o seu ex-marido. | Open Subtitles | هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق. |
Isso vindo de um homem que passou uma década a ser testemunha voluntária de homicídios? | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
Isso vindo da mulher que matou a Miriam? | Open Subtitles | هذا صادر من المرأة التي قتلت (ميريام)؟ |
Isso vindo de um homem que gasta meia hora para engomar o cabelo. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذا الكلام قادم من رجل |