"isso vindo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يأتي
        
    • هذا قادم
        
    • هذا صادر
        
    • هذا الكلام قادم
        
    Isso vindo da mulher que me atirou pela janela. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة.
    Isso vindo de uma mulher que faltou à formatura para ir a um recital de poesia? Open Subtitles هذا يأتي من مرأة تخطت حفل التخرج لإقتحام منافسة شعرية
    Isso vindo de um homem usando um chapéu que diz "paisagismo e material de jardinagem". Open Subtitles هذا يأتي من رجل يرتدي قبعة تقول "لوازم الحدائق والمناظر الطبيعية".
    Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. Open Subtitles هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان
    E Isso vindo de um homem que tentou roubar a esposa ao irmão. Open Subtitles هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية
    Sê corajosa e destemida. Isso vindo da rapariga que anda a controlar o empregado do bar. Open Subtitles أجل، هذا صادر من فتاة تختلس نّظر النّادل
    Isso vindo de ti significa muito, mas... preciso de uma boa maquia e com urgência, portanto... Open Subtitles هذا الكلام قادم منك يعني لي الكثير احتاج الى صفقه حقيقيه واحتاجها قريبه جدا لذا
    Isso vindo de ti? Open Subtitles هذا يأتي منك؟
    Isso vindo de uma mulher que quer matar o seu ex-marido. Open Subtitles هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق.
    Isso vindo de um homem que passou uma década a ser testemunha voluntária de homicídios? Open Subtitles هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل
    Isso vindo da mulher que matou a Miriam? Open Subtitles هذا صادر من المرأة التي قتلت (ميريام)؟
    Isso vindo de um homem que gasta meia hora para engomar o cabelo. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذا الكلام قادم من رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more