ويكيبيديا

    "isto é apenas um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا مجرد
        
    Isto é apenas um mal-entendido. Desculpe. Diz-lhe que é um mal-entendido. Open Subtitles هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم
    Estou concentrado, equipa, estou concentrado. Isto é apenas um pequeno biscate. Open Subtitles أنا ركَّز‏ يا جماعة لكن هذا مجرد عمل إضافي
    Bem, percebo agora que Isto é apenas um dos muitos imprevistos... em que me vou encontrar, agora que estamos a formar família. Open Subtitles على اي حال أدركتُ أن هذا مجرد واحد من المواقف الغير متوقعة التي سأجد نفسي بها مُجدداً بما أننا سننشئ عائلتنا
    Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. Open Subtitles هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا
    Sei que Isto é apenas um caminho onde estamos, uma jornada espiritual numa forma física, e, só porque a sua irmã não está connosco não significa que não esteja entre nós. Open Subtitles أعرف ان هذا مجرد درب نمشي عليه رحلة روحانية بهيئة مادية و فقط لأن أختك ليست معنا
    Porque, para ele, Isto é apenas um apartamento com piso barulhento. Open Subtitles لأنه بالنسبة له هذا مجرد شقة بأرضية متشققة
    Nem sequer tenho um problema especial nos dentes. Isto é apenas um exame de rotina! Open Subtitles ليس لديّ حتى مشكلة عويصة بأسناني، هذا مجرد فحص دوري!
    Continuo a pensar que Isto é apenas um sonho mau. Open Subtitles لا زلت أعتقد بأن هذا مجرد حلم سيء
    Sou da CIA, Isto é apenas um disfarce. Open Subtitles "أنا مجرد عميل لدى "سي آي إي و كل هذا مجرد غطاء
    Posso dizer alguma coisa, ou Isto é apenas um sermão? Open Subtitles أيمكنني قول شيء؟ أم أن هذا مجرد درس؟
    Isto é apenas um sonho, mas gente muito inteligente consegue ouvir os sonhos. Open Subtitles هذا مجرد حلم لكن الأناس الأذكياء... يستطيعون سماع الأحلام...
    Até agora não conseguimos, pelo que Isto é apenas um relatório preliminar, mas estou aqui para vos contar algumas coisas sobre carros auto-pilotados. TED ولم أنجح بهذا حتى الآن .. لذا هذا مجرد تقرير عن " مُضيَّ قٌدماً في مشروعي هذا " ولكن في الحقيقة أريد ان اخبركم قليلاً عن السيارات ذاتية التحكم
    Isto é apenas um utensílio pessoal. Open Subtitles هذا مجرد غرض شخصي.
    Isto é apenas um reflexo da minha gratidão. Open Subtitles هذا مجرد انعكاس لتقديري
    Eu conheço o Mel. Isto é apenas, Isto é apenas um teste. - É um teste. Open Subtitles هذا مجرد إختبار
    Isto é apenas um livro obsceno. Open Subtitles هذا مجرد كتاب جنسي
    Isto é apenas um grande monte de lixo falante! Open Subtitles يا الهي هذا مجرد هراء كبير
    Estou a dormir. Isto é apenas um sonho. Open Subtitles أنا نائم كل هذا مجرد حلم
    Isto é apenas um álbum! Open Subtitles ! هذا مجرد ألبوم غنائي
    Isto é apenas um palco vazio onde a Miss Westenra esbanjou a sua formidável magia. Open Subtitles هذا مجرد مسرح فارغ حيث قامت السيدة (ويسترنا) بنشر سحرها الجميل ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد