ويكيبيديا

    "isto é mais do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا أكثر من
        
    • هذا أكبر من
        
    Isto é mais do que um quarto da capacidade energética do carvão na China, que é exportada para fora. TED هذا أكثر من ربع قدرة الصين المحلية من الفحم تم تصديرها للخارج.
    Isto é mais do que um pendente. Isto é uma chave que o seu avô lhe deixou. Open Subtitles هذا أكثر من علاّقة هذا مفتاح تركه لك جدك
    Isto é mais do que um pendente. Isto é uma chave que o seu avô Ihe deixou. Open Subtitles هذا أكثر من علاّقة هذا مفتاح تركه لك جدك
    Mas Isto é mais do que apenas outro conflito de rua. Open Subtitles لكنّ هذا أكبر من أنّها حربُ شوارعٍ أخرى.
    Não te parece bom? Isto é mais do que imaginar. Estás a falar a sério. Open Subtitles هذا أكبر من تخيّل، أقصد، أنتِ جادة، متى كنتِ ستذكرين هذا لي؟
    Isto é mais do que justiça. Isto é justiça poética. Open Subtitles هذا أكثر من العدالة، هذه العدالة الشعرية.
    Isto é mais do que apenas má conduta médica ou violações éticas. Open Subtitles هذا أكثر من كونها مخالفات طبية أو انتهاك الأخلاق
    Isto é mais do que apenas uma luta entre dois irmãos. Open Subtitles هذا أكثر من مجرد شجار بين اثنين من الأشقاء.
    Acho que Isto é mais do que uma pequena agitação, não te parece? Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر من مجرد اضطراب، ألا تظنين؟
    Tenho a sensação que Isto é mais do que uma captura para si. Open Subtitles لدي شعور أن هذا أكثر من مجرد قضية بالنسبة لك
    Porque Isto é mais do que um penteado. TED لأن هذا، هذا أكثر من مجرد تصفيفة شعر
    Isto é mais do que o orçamento de todo o meu projecto. Open Subtitles هذا أكثر من ميزانية مشروعي كاملة
    Sim, Isto é mais do que destruição aleatória. Open Subtitles أجل, هذا أكثر من مجرد تدمير عشوائي.
    Compreendo. Mas Isto é mais do que perder o controlo. Open Subtitles أفهم، لكن هذا أكثر من فقدان السيطرة.
    Isto é mais do que um barco. Open Subtitles هذا أكثر من مجرد قارب
    Isto é mais do que dinheiro suficiente para igualar. Open Subtitles هذا أكثر من مال للمجاراة
    Imaginem quantos tem a Floresta Amazónica. 100 biliões. Isto é mais do que o número de estrelas no céu. TED تخيلو مايوجد هناك في غابات الآمازون مئة تريليون! هذا أكبر من عدد نجوم السماء
    Isto é mais do que alguém se livrando de dois corpos. Open Subtitles هذا أكبر من شخص يقوم بالتخلص من جثّتين
    Isto é mais do que dinheiro, amigo. Ok? Open Subtitles هذا أكبر من المال , يا صديقي حسناً؟
    Isto é mais do que bandoletes no liceu. Open Subtitles هذا أكبر من قصص عصب الرأس والثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد