- Se isto é por causa da apreensão... | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن الإخفاق أنا لا أتحدث عن الفشل الرهيب الذي تسميه إخفاق |
Só por curiosidade, isto é por causa do nosso acordo ou está só a tentar livrar-se de mim? | Open Subtitles | هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟ |
A sério? isto é por causa do assunto do basquetebol? Isto é sobre te sentires envergonhado por nós. | Open Subtitles | أهذا بسبب موضوع كرة السلة؟ إنه بسبب أنك تشعر بالحرج منا |
isto é por causa da caneta que roubei nos correios? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص القلم الذي أخذته من مكتب البريد؟ |
isto é por causa das cuecas? | Open Subtitles | أهذا بخصوص الملابس الداخلية؟ |
isto é por causa do dinheiro com que fiquei no roubo? | Open Subtitles | حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟ |
isto é por causa do que te disse antes? | Open Subtitles | ألهذا... ألهذا علاقة بما قلتُه من قبل؟ |
Se isto é por causa de fazer uma festa, as Tri-Pi estão sempre disponível. | Open Subtitles | أنظر، إذا كان هذا بشأن الحفلة، منزل تري بيس متوفر دائماً. |
isto é por causa das almas. Aquele anjo criou 50000 novas almas para a tua máquina de guerra. | Open Subtitles | هذا بشأن الأرواح، لقد ذهب الكائن السامي وخلق 50 ألف روح جديدة لآلة حربك. |
Está bem, se isto é por causa do que aconteceu na festa de boas-vindas... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا بشأن .ماحدثفيالحفلة. |
isto é por causa do que fizeste com a minha nota? | Open Subtitles | هل هذا بسبب ما فعلته بدرجاتي ؟ |
isto é por causa da tua amiga Skylar? | Open Subtitles | هل هذا بسبب صديقك الجديد سكايلر؟ |
Muito bem, isto é por causa do que aconteceu quando estávamos a jogar ao chuta a lata? | Open Subtitles | -حسنًا، هل هذا بسبب ما حدث عندما كنا نلعب ركل العلبة؟ |
isto é por causa do aneurisma dela? | Open Subtitles | أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟ |
isto é por causa do que eu toquei ontem à noite? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما قمت بعزفه البارحة ؟ |
isto é por causa das fotografias ou é por causa do beijo? | Open Subtitles | .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟ |
isto é por causa do que eu disse à cerca de nós dois dormirmos juntos? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص ما قلته عن نومنا معاً؟ |
isto é por causa da Meredith? | Open Subtitles | ) أهذا بخصوص (ميريدث)؟ |
isto é por causa daquela noite com a tua filha? | Open Subtitles | أهذا بشأن الليلة التي قضيتها برفقة ابنتك؟ |
isto é por causa do miúdo da Redding? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بفتى ثانويّة (ريدينغ)؟ |
isto é por causa da Allison? Dos teus pais? | Open Subtitles | هل الأمر بخصوص أليسون وأبويك ؟ |
isto é por causa do que se passou no meu antigo trabalho? | Open Subtitles | هل هذا حول ما حدث في وظيفتي القديمة؟ |
isto é por causa da Ângela e do Hodgins se mudarem para Paris, não é? | Open Subtitles | هذا هو حول أنجيلا وهودجينز ينتقل الى باريس، أليس كذلك؟ |