ويكيبيديا

    "isto em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا في
        
    • هذه في
        
    • هذا على
        
    • بهذا في
        
    • ذلك في
        
    • هذا فى
        
    • بذلك في
        
    • هذه المسألة
        
    • هذا بشكل
        
    • هذا خلال
        
    • بواسطة الارقام
        
    • هذا أمام
        
    • هذا بعين
        
    E isto, em Clifton, vale mais do que armas decorativas. Open Subtitles هذا في كليفتون انها تساوي أكثر مِنْ أجهزة مُبرمجة
    Eles são todos profissionais treinados Não tentem isto em casa. Open Subtitles هؤلاء جميعهم محترفون متدرّبون لا تحاول هذا في البيت
    Faz-me um favor. Fica com isto em segurança, por favor. Open Subtitles اسدني معروفاً وضع هذا في خزينة الأم من فضلك
    "Postei" isto em todas as redes sociais e aplicações locais que encontrei. Open Subtitles لقد نشرت هذه في كل موقع تواصل اجتماعي وتطبيق محلي وجدته
    Primeiro, gostava de falar contigo sobre isto em particular. Open Subtitles أرغبُ بالتحدّث إليكَ عن هذا على انفرادٍ أوّلاً.
    Ele faz isto em casa com Velveeta e baratas. Open Subtitles يقوم بهذا في المنزل بالجبن والصراصير
    Ok, como posso pôr isto em termos que uma Matemática entenda? Open Subtitles حسنا، كيف يمكن أن أضع هذا في شروط فهم ماثليت
    Oh sim! As pessoas pagam muitas libras para fazerem isto em países... Open Subtitles أجل، الناس يدفعون أموالا عديدة من أجل هذا في بعض البلدان
    Com isto em mente, apoio mudarmos o nome do Hospital. Open Subtitles بوضع هذا في الاعتبار، أنا اقترح تغيير اسم المستشفى.
    Quando saíste ontem à noite, tinhas tudo isto em mente. Open Subtitles عندما غادرتي في الامس خططتِ لكل هذا في رأسك
    Ele nunca fez nada parecido como isto em toda a sua vida. Open Subtitles فهو لم يقم بشيء .مثل هذا في حياته كلها من قبل
    O que gostaríamos de fazer, após descobrir isto, em 2003, é arranjar uma forma de corrigir isto. TED ما نود القيام به بعد اكتشاف هذا في عام 2003 هو التوصل إلى وسيلة ما لتصحيح ذلك.
    E depois púnhamos tudo isto em andamento num bairro no que era o pior distrito policial dos EUA, naquela altura. TED ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها.
    Mas... não sabemos exactamente como eles terão isto em conta TED ولكن خمنوا ماذا ؟ نحن لا نعرف بالضبط كيف سيأخذون هذا في الحسبان.
    Pouco depois, pudemos repetir isto em seis novos programas em diferentes países. TED سرعان ما تمكنا من تكرار هذا في ستة برامج جديدة في بلدان مختلفة.
    Obrigado por me ter acolhido, senhora. Por favor, aceite isto em troca. Open Subtitles شكراً لاستضافتي أيتها السيدة، أرجوك تقبلي هذه في المقابل
    Quero que rodes isto em todos os nossos bancos de dados. Open Subtitles أريدكِ أن تبحثي عن هذه في كلّ قاعدات بيانات الوجوه لدينا.
    Não estamos baseando isto em tempo de casa, número um. Open Subtitles نحن لا نبني هذا على الأقدمية ، النقطة الأولى
    Ele faz isto em casa com Velveeta e baratas. Open Subtitles يقوم بهذا في المنزل بالجبن والصراصير
    Quando fizemos isto em certas comunidades, sabe o que aconteceu? TED وعندما نفذنا ذلك في بعض المجتمعات، خمنوا ماذا حدث؟
    Até agora, a equipa de pesquisa encontrou isto em Roubaix. Open Subtitles فى ذلك الوقت, وجد فريق البحث هذا فى الرباط.
    Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. Open Subtitles النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن
    O Conselho Disciplinar vai levar isto em consideração, em sessão fechada. Open Subtitles المجلس التأديبي سيأخذ هذه المسألة تحت المداولة في جلسة مغلقة
    Eu não digeri isto em modo, E entendo que te sintas traída. Open Subtitles لم اتعامل مع هذا بشكل جيد وأفهم بأنك تعرضت للخيانة
    Porque foi que disse que arranjava isto em 20 minutos? Open Subtitles لماذا اخبرته انه يمكنك اصلاح هذا خلال عشرون دقيقة؟
    Abrir fogo. Vamos fazer isto em condições. Open Subtitles اطلاق اسلحة حر بواسطة الارقام ايها الرفاق
    Jimmy, não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? Open Subtitles جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟
    Bom, a Sra. Maddox deveria ter isto em consideração: Open Subtitles حسناً، على السيّدة (مادكس) أخذ هذا بعين الإعتبار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد