Estamos a ver algumas estatísticas, mas quero que compreendam: isto está a acontecer à empregada doméstica que criou os vossos filhos. | TED | ونحن ننظر إلى مجموعة من الإحصاءات، لكنني أريدكم أن تفهموا، أن هذا يحدث لمدبرة المنزل التي ربت أطفالك. |
isto está a acontecer em tempo real, portanto, podem verificar a hora ali em cima. | TED | هذا يحدث في الوقت الحقيقي، لذا يمكنك أن ترى مؤشر الوقت هناك. |
A boa notícia é que isto está a acontecer enquanto o país dorme. | Open Subtitles | افضل شيء أن هذا يحدث في منتصف الليل ولازالت معظم البلاد نائمة |
Temos uma variedade de coisas a acontecer por aí, e ainda não compreendemos como e porquê isto está a acontecer. | TED | توجد كل هذه الحالات المرضية في العالم، ونحن لازلنا لا نفهم كيف ولماذا يحدث هذا. |
Porque lamentas? Sabemos bem porque isto está a acontecer, a caixa de música. | Open Subtitles | نعلم جميعا لماذا يحدث هذا الصندوق الموسيقي |
Não acredito que isto está a acontecer, sabes? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث ، هل تعلمين ؟ |
isto está a acontecer há três horas. Como é que não sabias disto? | Open Subtitles | هذا يحدث منذ ثلاثة ساعات متواصلة كيف كنت لا تعرف ان هذا يحدث؟ |
Não acredito nesta merda. Não acredito que isto está a acontecer! | Open Subtitles | لا أصدق هذاء الهراء لا استطيع أن هذا يحدث |
Segundo os meus amigos polícias, isto está a acontecer por toda a cidade. | Open Subtitles | طبقاً إلي صديقتي الشرطية هذا يحدث في المدينة بأسرها |
isto está a acontecer devido a vocês e pode parar com tudo se o deixar ir. | Open Subtitles | كلّ هذا يحدث بسببك، ويمكن وقف ذلك بنسيانه |
Não sei porque é que isto está a acontecer nem quando irá parar. | Open Subtitles | لستُ أعلم لمَ هذا يحدث ولا أعلم متّى سيتوقّف |
Achas que isto está a acontecer por não me teres levado para casa na noite de Ano Novo? | Open Subtitles | أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟ |
Não, isto está a acontecer, levaram a nossa menina, levaram a nossa menina, eles levaram-na. | Open Subtitles | لا.. هذا يحدث لقد أخذوا إبنتنا أخذوا ابنتنا .. |
É melhor acordares agora, porque isto está a acontecer. | Open Subtitles | من الأجدر لكَ أن تستيقظ الآن، لأن هذا يحدث بالفعل |
Não acredito que isto está a acontecer. | Open Subtitles | لا أصدق ان هذا يحدث علي أن أهرب من منزلي |
Tens de saber porque é que isto está a acontecer e por que te fiz aquilo. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ |
Por favor alguém me diga como é que isto está a acontecer. | Open Subtitles | شخص من فضلك قل لي كيف يحدث هذا مرة أخرى. |
Eles sabem porque isto está a acontecer? | Open Subtitles | جميع رحلات النصب التذكارية هل يعلمون لماذا يحدث هذا ؟ |
Não tens curiosidade em saber porque isto está a acontecer? | Open Subtitles | لم تكن أنت في كل الغريب كما لماذا يحدث هذا كل شيء؟ |
Não acredito que isto está a acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا يَحْدثُ. |
São comunidades, e isto está a acontecer em todo o mundo. | TED | هذه مجتمعات و هذا يحصل في جميع انحاء العالم |
Portanto, vou fazer um duplo-clique no Vesta, e aqui temos o Dawn a orbitar Vesta, e isto está a acontecer agora. | TED | لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن. |
Porque é que isto está a acontecer nas minhas costas? | Open Subtitles | لماذا يحصل هذا دون علمي |