ويكيبيديا

    "isto ia acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا سيحدث
        
    • هذا سيحصل
        
    • هذا سوف يحدث
        
    • هذا كان سيحدث
        
    • هذا قد يحدث
        
    • ذلك سيحدث
        
    • هذا قد يحصل
        
    Sabias o que fazias. - Sabias que isto ia acontecer. Open Subtitles كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث
    - Devíamos ter aberto o crânio. Sabia que isto ia acontecer! Open Subtitles كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث
    Agora, vai passar a noite com a Paige. Que ridículo. Já sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles هذا سخيف ، كنتُ أعرف أن هذا سيحدث لم يكن لي أن أتركها لك
    Sabes, minha querida, eu sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتي... كنت أعلم أن هذا سيحصل
    Nunca o teria feito, se soubesse que isto ia acontecer. Open Subtitles انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث
    Já sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا كان سيحدث
    Sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين
    Depois sobre o cartão de acesso. Não sabia que isto ia acontecer. Acreditem. Open Subtitles ثم حول البطاقه ، لم اعرف ان كل هذا سيحدث ، يجب ان تصدقونى
    Eu disse que isto ia acontecer, mas ninguém dá ouvidos a um peixe! Open Subtitles أخبرتكِ أن هذا سيحدث لكن لا أحد يستمع لسمكة
    Não te disse que isto ia acontecer? Open Subtitles ألم أخبرك أن هذا سيحدث ؟ ويتي يستخدمك لكي ينتقم مني
    Sabias que isto ia acontecer quando me trouxeste aqui? Open Subtitles هل كنت تعرف ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟
    Perdoa-me. Não sabia que isto ia acontecer e eu mereço morrer. Open Subtitles أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت
    Lamento muito, querida. Já sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles آسفة جداً يا صغيرتي كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    - Disse que isto ia acontecer, não disse? Disse "respeitem a minha autoridade", mas ninguém ouviu. Open Subtitles قلت ان هذا سيحدث, قلت أحترموا سلطتي لكن لم يستمع أحداً إلي
    Trouxeste-nos aqui! Sabias que isto ia acontecer! Open Subtitles أنت من جاء بنا إلى هنا كنت تعلم أن هذا سيحدث
    Mas sejamos francas, tu és aquela que menos ovos põe e eu disse a todas, individualmente, que isto ia acontecer. Open Subtitles ولكن بصراحة , انت الوحيدة التي تضع اقل البيض هنا . وساخبركم كلكم ان هذا سيحدث بوضوح
    Ele nem estava doente. Não houve qualquer aviso de que isto ia acontecer. Open Subtitles لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث
    Não vou dizer que já sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن
    Confusa e magoada. Juro que não sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles اقسم أني لم اكن اعلم ان هذا سيحصل الشيء الوحيد الذي اعرفه بصدق هو
    Bem te disse que isto ia acontecer. Open Subtitles اخبرتك ان هذا سوف يحدث لقد اضعنا الكثير من الوقت
    - Eles sabiam que isto ia acontecer. - Os indígenas? Open Subtitles انهم يعلموا ان هذا كان سيحدث السكان الاصليين
    - Eu avisei-te que isto ia acontecer. - Mãe! Open Subtitles لقد أخبرتك إن هذا قد يحدث ماما
    Vou tentar mantê-los calados, mas eu sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    Disse-te que isto ia acontecer. Open Subtitles الجميع خرج هذه الليله , أخبرتكِ بأن هذا قد يحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد