ويكيبيديا

    "isto juntos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا معاً
        
    • ذلك معا
        
    • هذا معا
        
    • ذلك معاً
        
    • هذا سوياً
        
    • هذا معًا
        
    • بهذا معاً
        
    • هذا سوية
        
    • ذلك معًا
        
    • هذا سويا
        
    • هذا سويةً
        
    • بهذا سوياً
        
    • بهذا سوية
        
    • بهذا معا
        
    • بذلك سويا
        
    Mas tens de ter fé. Vamos resolver isto juntos. Open Subtitles لكن يجب أن تتحلى بالإيمان سنحاول أن نفهم هذا معاً
    Mais do que isso, quero que façamos isto juntos. Open Subtitles و الأكثر أهمية أريدنا ان نفعل هذا معاً
    Por isso... vamos fazer isto juntos. Open Subtitles وبالتالي، ونحن سوف نفعل ذلك معا.
    Vamos fazer isto juntos. Não infringimos nenhuma lei. Open Subtitles ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين
    Não consigo deixar de pensar que apesar de isto tudo, o que o pai queria era que lidássemos com isto juntos. Open Subtitles .ذلك ما أراده أبي لأجلنا كي نتفق حول كل ذلك معاً
    Mas quero que vá à ponte e recolha membros da outra Divisão Fringe. Vamos investigar isto juntos. Open Subtitles لكن أريدك أن تذهبي للجسر وتقلّي أعضاء من قسم الهامشية الأخر ،سنحقق في هذا سوياً
    Só se não caíres na sua armadilha. Só se fizermos isto juntos. Open Subtitles فقط إن لم تقع في شِركه فقط إنّ فعلنا هذا معًا
    Faremos isto juntos, com muita diplomacia. Open Subtitles - سنقوم بهذا معاً ، وسنكون دوبوماسيين جداً -
    Vamos ultrapassar isto juntos mas temos que ultrapassar. Open Subtitles سنعبرّ من هذا معاً ولكن سنعبره، كما يجب.
    - Ok, ok. Não foi o meu melhor momento, mas vamos resolver isto juntos. Open Subtitles حسناً، لمْ تكن لحظتي الأفضل، لكننا سنتجاوز هذا معاً.
    Vamos meu, fazemos isto juntos, como irmãos. Open Subtitles هيا يا رجل , دعونا نفعل هذا معاً مثل الإخوة
    Ela ajudou-me com tudo. Fizémos isto juntos. Open Subtitles لقد ساعدتني في كل شئ فعلنا ذلك معا.
    Aprendi a lição. Vamos fazer isto juntos. Open Subtitles تعلمت الدرس ونحن نفعل ذلك معا هيا
    Se vamos fazer isto juntos, tens de o levar a sério e participar mesmo, como uma pessoa adulta. Open Subtitles انظر,اذا كنا سنفعل هذا معا,يجب ان تاخذ الأمر بجديه وتتعاون بجدية,كالكبار
    Estamos todos a tentar passar por isto juntos. Open Subtitles عزيزي كلنا نحاول ان نتخطى هذا معا
    Terás de pagar pelo que fizeste, mas eu também. Faremos isto juntos. Open Subtitles عليك أن تدفعي ثمن أفعالك وأنا كذلك، سنفعل ذلك معاً
    Vamos fazer isto juntos, no 3, certo? Certo, Open Subtitles سنقوم بفعل هذا سوياً عند العد من ثلاثه ؟
    Quando esta missão acabar e tivermos passado por isto juntos, Open Subtitles عندما تكتمل المهمة و عندما تنتهى من هذا معًا
    Nadia, começámos isto juntos e vamos terminá-lo juntos. Open Subtitles لقد دخلنا بهذا معاً وسنخرج منه معاً
    - Pensei que íamos fazer isto juntos. Open Subtitles إعتقدت بأننا كنا سنصبح قادرين على فعل هذا سوية
    - Fizemo-lo juntos. - E também vamos fazer isto juntos. Open Subtitles ـ لقد فعلنا ذلك معًا ـ وسنفعل هذا الأمر معًا
    Caleb, conte a eles e lidamos com isto juntos. Te juro! Open Subtitles فقط قُولُهم الحقَّ، ونحن سَنَعْبرُ هذا سويا أُقسمُ.
    Vamos ler isto juntos. TED لذا دعونا نقرأ هذا سويةً.
    Veja, podemos fazer isto juntos. Open Subtitles اسمع ، لقد فكرت انه يمكننا ان نقوم بهذا سوياً
    - Fico feliz por fazermos isto juntos. Open Subtitles أنا سعيد جداً لقيامنا بهذا سوية
    Fazemos isto juntos. Open Subtitles سنقوم بهذا معا.
    Eu pensava que era suposto fazermos isto juntos. Open Subtitles ظننت أننا سنقوم بذلك سويا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد