ويكيبيديا

    "isto não é por causa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس بخصوص
        
    • هذا ليس بشأن
        
    • هذا ليس بسبب
        
    • هذا ليس حول
        
    Só não finjas que isto não é por causa do teu ego. Open Subtitles فقط لا تتظاهر بأن هذا ليس بخصوص تأذي غرورك
    isto não é por causa da China, pois não? Open Subtitles هذا ليس بخصوص الصين, اليس كذلك؟
    isto não é por causa da Sarah. E não é por causa da Jocelyn, pois não? Open Subtitles انا اعنى ، هذا ليس بشأن سارة ولا بشأن جوسلين
    isto não é por causa da tua cena com palhaços, ou é? Open Subtitles هذا ليس بشأن مشكلتك مع المهرجين, أليس كذلك؟
    isto não é por causa da nossa discussão, ou é? Open Subtitles قل إن هذا ليس بسبب شجارنا السابق.
    Sabes, Oleg, isto não é por causa daquela pequena pintura idiota. Open Subtitles أتعلم , أوليغ هذا ليس حول تلك اللوحة التافهة
    isto não é por causa do dinheiro. Open Subtitles هذا ليس بخصوص المال
    Então isto não é por causa do vício. Open Subtitles إذا هذا ليس بخصوص الإدمان
    Têm a certeza de que isto não é por causa do vosso irmão Greggy? Open Subtitles أمتأكد أنّ هذا ليس بخصوص أخيك (جريجي)؟
    - isto não é por causa do Louis, é? Open Subtitles هذا ليس بخصوص (لويس), اليس كذلك؟ لا
    Sabes perfeitamente que isto não é por causa do futebol. Open Subtitles هذا ليس بشأن كرة القدم، وأنت تعلم هذا.
    isto não é por causa do Sam... Open Subtitles هذا ليس بشأن سام
    Suponho que isto não é por causa de um aumento. Open Subtitles أظن أن هذا ليس بشأن طلب علاوة
    Ahmed, espero que acredite em mim, isto não é por causa das orações. Open Subtitles أحمد )، أتمنى أن تصدقني ) هذا ليس بشأن صلاواتك
    Mas isto não é por causa das jóias. Open Subtitles لكن هذا ليس بشأن الجواهر
    isto não é por causa do rótulo. Open Subtitles هذا ليس بسبب الشعار
    Sherlock, isto não é por causa daquilo que aconteceu, e definitivamente não é por causa do Mycroft. Open Subtitles شيرلوك، هذا ليس بسبب الذي فقط حدث وهو بالتأكيد ليس (بسبب (مايكروفت قرّرت هذا قبل فترة
    isto não é por causa do meu divórcio. Open Subtitles هذا ليس بسبب طلاقي
    isto não é por causa de dinheiro. Open Subtitles هذا ليس حول المال
    Então isto não é por causa da Rose, é por causa da Elena. Open Subtitles إذن، هذا ليس حول (روز) بل حول (إيلينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد