Certo, Isto não se trata de eu pensar que sejas material para namorado. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس بشأن تفكيرى أنت خامة جيدة لحبيب |
Isto não se trata sexo, Gary. Trata- se de confiança! | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الجنس بل عن الثقة |
Nota-se. Ambos sabemos que Isto não se trata do Martin. | Open Subtitles | إنها تظره ، كلانا نعلم، هذا ليس بشأن (مارتن). |
Isto não se trata de um número. Trata-se da Aracite. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس عن الأرقام، إنه عن مركّب "إيراسيت"! |
Isto não se trata de quantias. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بكميّة المال. |
Mas Isto não se trata de trabalho. É a compra de um imóvel. | Open Subtitles | لا يتعلق هذا بالعمل هذا شراء ملكية خاصة |
Isto não se trata de dinheiro, compreendes? | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأن المال, أتفهمين؟ |
Isto não se trata de palavras cruzadas. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الكلمات المتقاطعة |
Isto não se trata de proteger-me a mim ou o povo. | Open Subtitles | لأن هذا ليس بشأن حمايتي أو حماية شعبك |
Isto não se trata de me salvar. Sou um morto que anda. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن انقاذي أنا رجل ميت يمشي |
Isto não se trata de admiração. Ou perdão. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الإعجاب أو المغفرة |
Isto não se trata apenas de roubar uma maldita estátua. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن سرقة التماثيل |
Olhe, lamento pela sua amiga Charlotte, seja ela quem for, mas se Isto não se trata de segurança nacional, não alinho. | Open Subtitles | (انصت،آسفبشأنصديقتك(شارلوت، أو أيـّاً ما تكون لكن هذا ليس بشأن الأمن القومي لن أكون ضمن هذا |
- Isto não se trata de dinheiro. - Por que fazem isto? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المال - ماذا تريدين؟ |
Isto não se trata de escolher lados. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن التحيز لأحد |
Olhem, Isto não se trata só de mim, mas sim de muitas crianças. | Open Subtitles | إسمع ، إن هذا الأمر ليس حولي أنا وحسب إنه حول كثير من الأطفال |
Isto não se trata de como te estás a sair. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بخصوص ما تقومين به الآن |
Isto não se trata de reacender o teu antigo fetiche. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بخصوص إشعال ولعك القديم |
Isto não se trata do raio do cavalo, Emma, mas depositares a tua confiança em mim. No nosso futuro. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بفرس لعينة يا (إيمّا) وإنّما بوضع ثقتكِ بي وبمستقبلنا |
Isto não se trata do Dexter! | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بـ(ديكستر)! |
Bom, Isto não se trata de dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يتعلق هذا بشأن قول الحقيقة |