Por que não fazemos isto pela Marisa e pela Mary-Anne? | Open Subtitles | لما لا نفعل هذا من أجل مرثا و ماريان؟ |
Fiz isto pela minha irmã! | Open Subtitles | فعلت هذا من أجل أختي لكي أنهي ما بدأت به |
Podeis ser feita refém. Estou a fazer isto pela minha família, para assegurar a libertação deles. | Open Subtitles | .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم |
Está a fazer isto pela honra do seu irmão, quando, na verdade, ele não tinha nenhuma. | Open Subtitles | ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً |
E faço isto pela minha família. É por isso que me mato a trabalhar. | Open Subtitles | وأنا لن أقوم بهذا من أجل عائلتى، ولهذا أنا أعمل لديكَ فأنا أجد ُ فى العمل كل يومٍ من أجل هذا |
Sufi, porque não compreendes? Faço tudo isto pela minha religião. | Open Subtitles | صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني |
Não faço isto pela tua política comunista. | Open Subtitles | لسياستِكَ الشيوعيةِ, فعلت ذلك لأجل المال. والآن عليك أن تدفعي لي. |
Estamos a fazer isto pela tua mãe. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لأجل أمك |
Estou a fazer isto pela minha mãe... que me ensinou a cantar quando tinha apenas sete anos. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجل أمي التي علمتني الغناء عندما كنت بالسابعة |
E sejamos francos, pai, não fazes isto pela arte, mas para voltares a sentir-te relevante. | Open Subtitles | ولنواجه الأمر, يا أبي... أنت لا تفعل هذا من أجل الفن إنما تفعله لتشعر بالترابط مجدداً |
Dizemos a nós próprios, mentimos a nós próprios dizendo que fazemos tudo isto pela família. | Open Subtitles | ومعلومات لا نريد أن نعرفها أتعلمين، انت ستخبرين نفسك ...، لا انت ستكذبين علي نفسك بأنك فعلت كل هذا من أجل |
Um amigo que me disse para fazer isto pela Zara, só para que pudesses encontrar uma mulher que amas? | Open Subtitles | صديق أخبرني أن أفعل هذا من أجل "زهرة" حتى يجد هو امرأة يحبها؟ |
Vou fazer isto pela casa de banho. | Open Subtitles | لويس , أنا أفعل هذا من أجل الحمام |
Estamos a fazer isto pela Grande Viagem. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لأجل الرحلة العظيمة. |
É melhor responderes à pergunta dela. Olá. Faço isto pela mãe. | Open Subtitles | يستحسن ان تجيب سؤالها افعل هذا لأجل أمي |
Fez isto pela sua filha. | Open Subtitles | لقد فعل هذا لأجل ابنته |
Estava a fazer isto pela minha família. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذا من أجل أسرتي فحسب |
E se não te importares, eu gostava de fazer isto pela Ava. | Open Subtitles | وإذا وافقت على هذا فـ أريد حقا أن أقوم بهذا من أجل "ايفا" |
Eu e o teu pai ficámos comovidos por quereres fazer isto pela tua irmã. | Open Subtitles | والدكِ وأنا تأثرنا برغبتكِ بعمل ذلك من أجل أختكِ |
Fiz isto pela humanidade! | Open Subtitles | إنني عَمِلتُ ذلك من أجل البشرية |
E só para que fique perfeitamente claro, não estou a fazer isto pela Hannah. | Open Subtitles | "ولكي أوضّح بجلاءٍ: لا أفعل ذلك لأجل (هانا)، بل لكي لا يكون الموت مآلكَ" |
Faço isto pela minha alcateia. | Open Subtitles | إنّي أقوم بهذا لأجل قطيعي. |
Está a fazer isto pela escola. É um bom pai. | Open Subtitles | إنه يفعل ذلك من اجل المدرسة إنه أب جيد |