Faz-me um favor... Mantém isto sob controlo, pode ser? | Open Subtitles | قومي بصنيع من أجلي، ضعي ذلك تحت السيطرة هلّا تفعلين ذلك؟ |
Não é fácil fazer isto sob pressão. | Open Subtitles | وليس من السهل فعل ذلك تحت الضغط. |
Tens alguma ideia brilhante em como manter isto sob controlo? | Open Subtitles | ألديك أيّة أفكار عبقريّة للحفاظ على الوضع تحت السيطرة؟ |
Eu disse-te que tinha isto sob controlo. | Open Subtitles | لقدّ أخبرتكِ أنّ الوضع تحت السيطرة. |
Sei que queres ajudar, mas acredita, todos têm isto sob controle. | Open Subtitles | أعرف بأنك ِ تريدين المساعدة، لكن ثقي بي الجميع جعل هذا الأمر تحت السيطرة |
Sempre que pensares em beijar um rapaz, imagina isto sob a roupa. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تفكرين بتقبيل شاب، اُريدُك أَنْ تُصوّرى لِبس هذا تحت فستانكَ. |
Sabem que elas estão cá? Temos de manter isto sob controlo. | Open Subtitles | يجب ان نبقي ذلك تحت السيطره |
Tenho isto sob controlo, sr. O tempo acabou. | Open Subtitles | ـ الوضع تحت السيطرة، سيدي ـ أنتهى الوقت |
Não, Hicks, eu tenho isto sob controlo. | Open Subtitles | لا , هيكس إن الأمر تحت السيطرة |
Nós vamos manter isto sob controlo, está bem? | Open Subtitles | سنبقي الأمر تحت السيطرة ، حسناً؟ |
Sinto finalmente que tenho isto sob controlo. | Open Subtitles | أشعر أخيرًا أنني أصبحت مسيطرًا على الوضع |
Pois, o meu parceiro precipitou-se um pouco, mas parece que a polícia local tem isto sob controlo, por isso, vamos embora. | Open Subtitles | نعم , شريكي لقد أستعجل في هذا القرار لكن على مايبدو أن الشرطة المحلية مسيطرة على الوضع |
Mãe, por favor, vai para casa. Tenho isto sob controlo. | Open Subtitles | أمى أرجوكى , فقط عودى للمنزل لقد وضعت هذا تحت السيطرة |
Estou a fazer isto sob protesto. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفعل هذا تحت الإحتجاج |