Não sei o que é que isto tem a ver com o facto de terem roubado o corpo do Leonard. | Open Subtitles | انا.. انا لا اعلم ما علاقة هذا بسرقة جثة ليونارد. |
Não, não me lembro, mas mais importante ainda, não compreendo o que isto tem a ver com a morte do chefe. | Open Subtitles | كلا، لا أتذكر، ولكن أهم من ذلك، ولكن لا أفهم ما علاقة هذا بموت الرئيس. |
isto tem a ver com um gajo? | Open Subtitles | هل هذا بشأن شاب ؟ |
Mas o que é que isto tem a ver com a matemática? | TED | لكن ما علاقة ذلك بالرياضيات؟ في الرياضيات، كل شيء مضبوط. |
Mrs. Kent, isto tem a ver com a estranha análise ao sangue do Clark, ou a sua recuperação miraculosa? | Open Subtitles | سيدة كينت هل لهذا علاقة بدم كلارك الغير طبيعي أو بمعجزة تحسنك لأنني سأكون صريحة معك |
isto tem a ver com confiança, Schmidt. | Open Subtitles | هذا حول الثقة، حسناً ؟ شميت إنها حول الثقة. |
isto tem a ver com o que aconteceu na Skull Rock? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما حدث عند صخرة الجمجمة؟ |
Mas o que é que isto tem a ver com o meu divórcio, meu caro colega? | Open Subtitles | و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ لا أفهم ما الرابط بينهما و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ |
- Não vejo o que isto tem a ver com... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما علاقة هذا بالذي حدث |
O que é que isto tem a ver com a ATF? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بالعملاء الخاصين ؟ |
O que é que isto tem a ver com o dia 13? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بـيوم الثالث عشر؟ |
Que é que isto tem a ver com encontrar a minha filha? | Open Subtitles | فسّر ليّ علاقة هذا بالعثور على إبنتي. |
O que é que isto tem a ver com o facto de eu poder andar outra vez? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بجعلي أمشي مجددًا ؟ |
isto tem a ver com o tipo misterioso do casamento do teu pai? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ لا أدري ( بروك لقد ظننت وحسب |
isto tem a ver com a Marca? | Open Subtitles | هل هذا بشأن العلامة؟ |
Independentemente do que se passa entre nós, temos de falar. isto tem a ver com o que se perdeu? | Open Subtitles | بغض النظر عمَ يحدث بيننا فنحن بحاجة إلى حديث ما علاقة ذلك بالضال؟ |
O quê que isto tem a ver com os 6 dígitos? | Open Subtitles | وما علاقة ذلك برقم بستّة خانات؟ |
isto tem a ver com o favor que ele te fez? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة ً بالمعروف الذي قام به من أجلك؟ نعم- أخبرني ماهو- |
isto tem a ver com responsabilidade, não com a Constituição. | Open Subtitles | شرفك، هذا حول المسؤولية ليس حول الدستور |
isto tem a ver com o que aconteceu? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما حدث؟ |
isto tem a ver com aquela manhã? | Open Subtitles | أهذا حول ذلك الصباح ؟ |
O que é que isto tem a ver com drogas? | Open Subtitles | أقصد، ما علاقة أيّ من هذا بالمُخدّرات؟ |
Achas que isto tem a ver com o plasma que tirei do bio-computador do Khlyen? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن هذا له علاقة مع البلازما التي خرجت من الكمبيوتر الحيوي خلين؟ |