ويكيبيديا

    "isto tem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا يجب أن
        
    • على هذا أن
        
    • هذا يجب ان
        
    • هذا يَجِبُ أَنْ
        
    Eu acredito que Isto tem de ser, em parte, um problema ecológico de construção. TED أؤمن ان هذا يجب أن يكون،جزء من مشكلة بناء البيئية.
    Isto tem de acabar, e tem de terminar já. TED هذا يجب أن يتوقف، يجب أن يتوقف الآن.
    Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo Isto tem de acabar! Open Subtitles كان ابننا و كان على أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهى
    Isto tem de resultar para que o meu povo seja livre. Open Subtitles يجب على هذا أن ينجح إذا كان على قومي أن يتحرروا
    Talvez isso te tenha causado muita pressão, não sei... Mas Isto tem de parar, por favor. Open Subtitles ربما لانك تواجه الكثير من الضغوطات لا أعلم ولكن هذا يجب ان ينتهي
    Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo Isto tem de acabar! Open Subtitles كان ابننا و كان علي أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهي
    Isto tem de ser feito de modo muito hábil e diplomático. Open Subtitles هذا يجب أن يكون بغاية المهارة ودبلوماسياً للغاية
    Isto tem de estar relacionado com um dos seus casos, não acha? Open Subtitles هذا يجب أن تكون متصلا إلى واحدة من الحالات الخاصة بك، أليس كذلك؟
    Isto tem de ser corrigido, controlado. Open Subtitles هذا يجب أن يصحح. يجب أن يتم التعامل معه.
    Vim aqui esta noite sabendo que ia encontrá-lo, para lhe dizer que Isto tem de acabar. Open Subtitles جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف
    Ouve, Lo, Isto tem de acabar. Open Subtitles انصتى جيداً يا لو، هذا يجب أن يقف عند حد معين
    Sim, Isto tem de ser aqui em cima. Tem de ser aqui. Tenho de ver o campo inteiro. Open Subtitles أجل هذا يجب أن يوضع هناك و هذا هناك علينا ان نرى الموقع كله
    Mas tudo Isto tem de ser feito na água. Open Subtitles لكن كل هذا يجب أن يحدث فى الماء
    Isto tem de acontecer agora. Já chega de esperar. Open Subtitles هذا يجب أن يحدث الآن لا مزيد من الانتظار
    Isto tem de ser entregue à CIA até ao meio-dia de amanhã. Open Subtitles هذا يجب أن يُسلّم إلى الاستخبارات بحلول ظهر الغد.
    Isto tem de parar já. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف الآن لا مزيد من المكالمات الهاتفية.
    Estou a falar de nós. Isto tem de parar. Open Subtitles بل أتحدثُ عنّا, يجبُ على هذا أن يتوقف
    Mas Isto tem de ser uma decisão do grupo. Open Subtitles لذا كل ما حدث حتى الآن يقع علي لكن على هذا أن يكون قرارًا جماعيًا
    Agora Isto tem de acabar. Open Subtitles الآن هذا، يجب على هذا أن يتوقف
    Isto tem de acabar. Não te posso ver mais. És casado. Open Subtitles هذا يجب ان يتوقف لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج
    Isto tem de ser confidencial e ela tem de perceber isso. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَبْقى هادئ. وهي يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد