ويكيبيديا

    "isto vai ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا سيكون
        
    • هذا سوف يكون
        
    • هذه ستكون
        
    • سيكون الأمر
        
    • سوف يكون هذا
        
    • سيكون ذلك
        
    • هذا سَيصْبَحُ
        
    • هذا سيصبح
        
    • هذا يجب أن يكون
        
    • يجب أن يكون هذا
        
    • ستصبح هذه
        
    • سيصبح هذا
        
    • هل سيكون هذا
        
    • وهذا هو سيصبح
        
    • سيكون هذا أمراً
        
    Isto vai ser um doce, Você lê, eu sirvo. Open Subtitles حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب.
    Isto vai ser tão divertido. Tu, eu e os Violent Femmes. Open Subtitles هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات
    Espero, pelo teu bem, que possas morrer... porque senão, Isto vai ser uma maneira horrível de passar a eternidade. Open Subtitles أتمنى, لمصلحتك أنك يمكنك أن تموت لأنه إذا كان لا يمكنك, هذا سيكون طريق إلى الجحيم الأبدي
    Sabes, se me perguntares, Isto vai ser uma coisa boa para ambos. Open Subtitles أتعلم ، لو سألتني أن هذا سوف يكون شيء جيد لكم
    Isto vai ser a história da semana e vai dar cabo da ONU, definitivamente. Open Subtitles هذه ستكون قصه الاسبوع و ستدمر سمعه الامم المتحده نهائيا
    Mas o que estou prestes a fazer... Isto vai ser bom. Open Subtitles ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد
    E Isto vai ser importante para o que vos vou contar mais tarde durante esta palestra. TED و هذا سيكون مهم لما سوف أخبركم به خلال المحادثة.
    E eu pensei: "Isto vai ser uma brincadeira de crianças. TED ولقد إعتقدت، حسنا هذا سيكون لعبة أطفال.
    Toma, Isto vai ser a tua casa, onde te posso encontrar sempre. Open Subtitles هذا سيكون بيتك ـ حيث يمكن أن أجدك دائما ـ لا ، لا
    Isto vai ser uma surpresa. Sou doido por surpresas. Open Subtitles اوه , هذا سيكون مفاجأه انا موضع مفاجأه
    Isto vai ser fixe. Vou ser tenente. Nada me impede. Open Subtitles هذا سيكون رائعاً، سأصبح ملازم لاشيء يمكنه إيقافي، متجر دونات
    Geralmente não faço assistências antes do café, mas acho que Isto vai ser bom para ti, rapaz. Open Subtitles الان اترى , انا لا البى نداءات عادة قبل ان ااخذ قهوتى ولكنى اعتقد ان هذا سيكون جيد بالنسبة لك يابنى
    OK. Isto vai ser ainda melhor para nós as duas. Já imaginei tudo. Open Subtitles حسنً لا بأس ، هذا سيكون افضل لكلانا لقد اعددت لكل شىء
    Presta atenção. Isto vai ser uma aula: Tretas 1. Open Subtitles أعيروني أنتباهكم هذا سيكون طبقة من ألهراء لـ 101
    - Isto vai ser divertido. - Nunca achas nada divertido. Open Subtitles . هذا سيكون ممتع . غالباً أنت لا تفكر فى أى شئ ممتع
    Quer dizer, nao tu... -voce sabes o teu outro tu, quando tu... Isto vai ser estão confuso. Open Subtitles ، أعني ، ليس .. ليس أنت .. تعلم ، أنت الآخر عندما كنت . هذا سيكون مربكاً جداً
    O McStarley está de volta. Isto vai ser memorável. Open Subtitles لقد عاد ماك ستارلي هذا سوف يكون عاماً
    Isto vai ser um choque mas nem tudo na minha vida gira à sua volta. Open Subtitles أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شيء في حياتي يدور حولك
    Isto vai ser fácil, porque o tipo já está meio morto. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً للغايه لان الرجل شبه ميت تقريباً
    Isto vai ser como nos velhos tempos, a arrombar uma casa. Open Subtitles سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب اقتحام منزل
    Meu, Isto vai ser de morrer, vão apanhar todos herpes. Open Subtitles يا صاح، سيكون ذلك فتّاكاً جدّاً سيصابون كلّهم بمرض القوباء
    Isto vai ser um desses terriveis enganos. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ إحدى تلك الأخطاءِ الفظيعةِ.
    Isto vai ser o meu passaporte para a riqueza, independência e liberdade. Open Subtitles هذا سيصبح جواز سفري إلى الثروة إستقلال وحرية
    Ainda não está completamente dilatada. Isto vai ser bastante rápido, mas não tente forçar. Open Subtitles إنها لم تتوسع بالكامل , هذا يجب أن يكون بأقصى سرعة لكن لا تحاولي أجباره
    Isto vai ser divertido. Nova equipa, novos amigos... Open Subtitles يجب أن يكون هذا مُمتعاً فريق جديد، أصدقاء جُدد
    Sem ofensa, Coronel, mas Isto vai ser o vestiário das mulheres dentro de... Open Subtitles بلا إهانة ، سيادة العقيد ، لكن ستصبح هذه غرفة تبديل ملابس السيدات
    Isto vai ser giro. Open Subtitles سيصبح هذا رائعاً
    Isto vai ser uma... coisa regular agora? Open Subtitles هل سيكون هذا روتين يوميّ الآن؟
    Joey, ouve, Isto vai ser o posto das damas-de-honor. Open Subtitles جوي، والاستماع، وهذا هو سيصبح العروسة المركزية، كل الحق؟
    Muito prazer. Isto vai ser mesmo fixe. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا رفيق، سيكون هذا أمراً رائعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد