Já antes foste nessas selecções. | Open Subtitles | سبق وأن كنت في مجموعة عديمي خبرة من قبل |
- Já antes te descontrolaste. | Open Subtitles | سبق وأن انحرفت عن خطتنا |
Já antes se revelou resistente, Lydia. | Open Subtitles | حسنٌ، سبق وأن برهنتِ أنك (قادرة على العودة بعد المحن يا (ليديا |
Vou dizer-lhe já, antes que o Ross descubra, e serei delicado. | Open Subtitles | أنت محقّ. سأذهب وأخبرها الآن قبل أن يعرف روس، وسأكون لطيفاً. |
Então vai-te embora. Já. Antes de colocar esta seta no teu olho. | Open Subtitles | إذن غادري , الآن , قبل أن أرديكِ بهذا السهم بين عينيكِ. |
Se fosse a ti, pagava Já antes que a coisa fique negra, como vocês diriam. | Open Subtitles | ونصيحتي هي أن تدفع الآن قبل أن يقول هذا هذا الزميل : الحرارة تشتد هنا |
É melhor aprenderes isso já, antes que fiques com a ideia errada, sim? | Open Subtitles | فمن الأفضل لك أن تعلم الآن قبل أن تحصل على فكرة خاطئة. حسنا؟ |
Temos de os caçar já, antes que consigam transformar os 50 homens em 500. | Open Subtitles | علينا مطاردتهم الآن قبل أن يتمكنوا من تحويل الـ50 رجلًا إلى 500 |
Já, antes de ser tarde demais. | Open Subtitles | إذهبوا الآن قبل أن يتأخر الوقت |
Quero que o abata já, antes que mate mais negros! | Open Subtitles | اريدك ان تطلق النار عليه الآن, قبل ان يقتل مزيداً من الزنوج! |