| Já chegámos, mamã? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
| "Já chegámos." | Open Subtitles | "هل وصلنا بعد ؟" - شيء لا يصدق - |
| Já chegámos até aqui. Não quero desistir. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هذا الحد و أنا لا أريد أن نستسلم |
| Meninas, acordem. Já chegámos. Acordem. | Open Subtitles | يا فتيات، إستيقظن لقد وصلنا إستيقظن لقد وصلنا |
| E pronto, Já chegámos e duas horas antes. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ما زال أمامنا ساعتين .. |
| Já chegámos? | Open Subtitles | ألم نصل بعد |
| Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
| Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
| - Já chegámos a casa? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
| Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
| - Já chegámos. Sim, Já chegámos. - Estou cheio de fome. | Open Subtitles | .لقد وصلنا , أجل , لقد وصلنا , إني جائعٌ جداً |
| Pessoal, chegámos! Alguém acorde a Bela Adormecida lá atrás. Já chegámos? | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف هل وصلنا؟ |
| Quer dizer, Já chegámos até aqui. | Open Subtitles | اعني لقد وصلنا لهذه المرحلة بالفعل |
| Ok, Já chegámos. Lar doce lar. Venha querida, vamos para dentro. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وصلنا للمنزل يا حلوة |
| Já chegámos. Lar doce lar. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ، ما أحلى الرجوع إلى المنزل |
| Já chegámos. É ali o número 88. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, هنا البيت 88 |
| Já chegámos! | Open Subtitles | ها قد وصلنا |