Já chegámos, mamã? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
"Já chegámos." | Open Subtitles | "هل وصلنا بعد ؟" - شيء لا يصدق - |
Já chegámos até aqui. Não quero desistir. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هذا الحد و أنا لا أريد أن نستسلم |
Meninas, acordem. Já chegámos. Acordem. | Open Subtitles | يا فتيات، إستيقظن لقد وصلنا إستيقظن لقد وصلنا |
E pronto, Já chegámos e duas horas antes. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ما زال أمامنا ساعتين .. |
Já chegámos? | Open Subtitles | ألم نصل بعد |
Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
- Já chegámos a casa? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
Já chegámos? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ |
- Já chegámos. Sim, Já chegámos. - Estou cheio de fome. | Open Subtitles | .لقد وصلنا , أجل , لقد وصلنا , إني جائعٌ جداً |
Pessoal, chegámos! Alguém acorde a Bela Adormecida lá atrás. Já chegámos? | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف هل وصلنا؟ |
Quer dizer, Já chegámos até aqui. | Open Subtitles | اعني لقد وصلنا لهذه المرحلة بالفعل |
Ok, Já chegámos. Lar doce lar. Venha querida, vamos para dentro. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وصلنا للمنزل يا حلوة |
Já chegámos. Lar doce lar. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ، ما أحلى الرجوع إلى المنزل |
Já chegámos. É ali o número 88. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, هنا البيت 88 |
Já chegámos! | Open Subtitles | ها قد وصلنا |