Quando assumiu o comando do sultanato, tinha apenas 12 anos de idade, mas já era bem versado em política otomana. | Open Subtitles | عندما تولى مقاليد الأمور كسلطان كان عمره أنذاك إثنى عشر عاما ولكنه كان قد تمرس فى السياسة العثمانية |
No dia em que o Solly salvou a minha vida ele já era o meu herói. | TED | في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي. |
e óbvio que nao era suposto estarem lá quando aconteceu, mas quando efectivamente soubemos, já era tarde para vos enviar para casa. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكونوا هناك عندما حدث الأمر و لكن عندما جاءنا الخبر كان الوقت تأخر لإرسالكم للوطن |
Escapei antes que apanhassem minha mente, mas já era tarde demais. | Open Subtitles | لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً |
já era tempo de passarmos juntos um momento sossegado. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للحصول على لحظات هادئه سوياً |
já era altura de termos outro, ia falar disso um dia destes. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كان عندنا طفل آخر. أنا كنت سأربّيه نفسي. |
já era tempo. Teu telefone estava desligado. | Open Subtitles | انها مسألة وقت لقد كان هاتفك مغلقا |
Não só deixou instruções, com antecedência, como escreveu um documento de 12 páginas, sobre como já tinha sofrido o suficiente, já era altura de partir. | TED | لم تكتب وصيتها فقط، بل كتبت 12 صفحة عن كيف أنها قد عانت بما فيه الكفاية وكيف أنه قد حان الوقت لرحيلها. |
O meu pai ficou órfão aos cinco anos. Quando eu nasci, ele já era um homem de negócios. | TED | كان والدي في الخامسة من عمره عندما توفّي والده، ولكن بحلول الوقت الذي وُلدت فيه، كان قد أصبح رجل أعمالٍ. |
Quando a minha cliente chegou em casa e viu a comida... já era tarde. | Open Subtitles | و بالوقت الذي ذهبت فيه موكلتي للمنزل و وجدت الطعام الممضوغ على أرضية المطبخ كان قد فات الاوان |
...quando ele o trouxe já era muito tarde. | Open Subtitles | عندما فاز في كاليفورنيان كان قد فات الاوان |
Ouvi dizer que o teu pai mudou o nome, mas já era tarde para o registar. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أباك غيّره، ولكن كان قد فات الأوان لوضع الإسم الجديد على شاهد القبر |
já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, passei a noite num hotel em Norwood. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود. |
já era tarde. Estive pouco tempo lá fora. | Open Subtitles | حقيقة , كان الوقت متأخر ولم أستغرق كثيراً |
Quando eles entenderam readmitir-me, tinha 26 anos e já era tarde. | Open Subtitles | و في الوقت الذي فكروا فيه في إرجاعي، كنت في السادسة و العشرين. لقد كان الوقت متأخراً. |
já era hora que aposentasse esse velho vestido de veludo negro. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكى ترتدى شيئاً إلى جانب هذا المخمل الأسود |
já era tempo para ti de crescer e ser um homem. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الذى كبرت فية وأصبحت رجلاً |
Depois de cinco falhanços, já era tempo. | Open Subtitles | بعد خمس خيبات امل انها مسألة وقت |
De qualquer modo já era tempo de deixar este mundo sujo e podre. | Open Subtitles | قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال |
E quando finalmente tive coragem, já era tarde demais. | Open Subtitles | وعندما استجمعت شجاعتي أخيراً كان الأوان قد فات |
Quando eu o conheci, ele já era o melhor "homem dos cortes" do ramo. | Open Subtitles | حين قابلته كان بالفعل أفضل من يعمل في مجال علاج الجروح |
Segundo a Mãe, a gripe das aves já era um dos vírus mais mortais do mundo. | Open Subtitles | "قالت أمي أن أنفلونزا الطيور كانت بالفعل أحدى تلك الفيروسات الهالكة في العالم". |