ويكيبيديا

    "já está a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد بدأ
        
    • إنها بالفعل
        
    • بالفعل بدأ
        
    • بالفعل على
        
    • هو بالفعل
        
    O relógio tocou 13 vezes. Já está a começar. Open Subtitles الساعة ضربت 13 مرة، لقد بدأ التقارب الكوني
    Sabes que ele Já está a começar a parecer o protagonista do meu estudo? Open Subtitles أتعلم, لقد بدأ بالفعل في الظهور كالشخصية المناسبة لدراستي؟
    Se começou com apenas um insecto, Já está a reproduzir-se. Open Subtitles - سيدي لقد بدأ لقد بدأ الامر بحشرة واحدة -وهي جاهزة للتضاعف
    Podem ver que algumas imagens estão a começar a desvanecer, mostrando-nos que Já está a descobrir como perceber algumas destas sozinho. TED يمكنكم رؤية أنها بدءت الأن تغذية بعض هذه الصور لتظهر لنا إنها بالفعل بدءت التعرف على كيفية فهم البعض بنفسها
    Já está a decorrer. Aguardo notícias a qualquer momento. Open Subtitles إنها بالفعل جارية، وأتوقع خبرًا في اي يوم من الان
    Isto Já está a começar a acontecer na África subsariana. TED هذا بالفعل بدأ في الحدوث في أفريقيا جنوب الصحراء.
    O aquecimento global Já está a afetar as pessoas. TED الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس.
    Ele Já está a tentar divulgar tudo. Vamos mostrar-lhe porque e importante manter segredo. Open Subtitles هو بالفعل يحاول الذهاب للعامة لنريه لماذا من المهم جداً إبقائه سرياً
    - Lá está o Lou. - Que bom, Já está a beber. Open Subtitles "ها هو ذا "لو- هذا جيد، لقد بدأ يشرب بالفعل-
    Falei com meu melhor amigo e ele Já está a trabalhar no vestido. Open Subtitles إسمعي, لقد إتصلت بصديقي "توني" لقد بدأ بالفعل في الفستان
    Já está a acontecer, não é? Open Subtitles لقد بدأ الأمر بالحدوث، أليس كذلك؟
    Já está a tocar melhor e tudo. Open Subtitles لقد بدأ يعزف على نحو أفضل
    Já está a ficar escuro. Open Subtitles هه؟ لقد بدأ الظلام يحل بالفعل
    Já está a trazer sorte! Open Subtitles لقد بدأ الحظ السعيد
    Já está a planear a candidatura à presidência, daqui a oito anos. Open Subtitles إنها بالفعل تخطط لخوضها الإنتخابات بعد 8 سنوات منذ الآن
    Já está a ser melhor do que Buttonwillow. Open Subtitles إنها بالفعل أفضل من بوتونويللو
    Ela Já está a tentar tramar-me pelo homicídio do meu parceiro! Open Subtitles إنها بالفعل تحاول تلفيق جريمة قتل شريكي!
    E até podemos nem perceber, de início mas Já está a acontecer. Open Subtitles و أنت لا تدرك أنة فى بدايتة و لكنة بالفعل بدأ
    E ele Já está a desconfiar de alguma coisa. Stan Beeman, Alan Streiter da CIA. Open Subtitles وهو بالفعل بدأ يلاحظ شيئا ستان بيمان, آلان سترايتر من السي آي إي
    O gabinete dele Já está a trabalhar num novo projecto de lei, que tornará ilegal neste Estado o assédio de menores na Internet. Open Subtitles قال أن طاقمه يعملون بالفعل على اقتراح لوضع قانون جديد سيجعل من غير القانوني مضايقة القاصرين على الإنترنت في الولاية
    Concordo. Mas a Liga da Justiça Já está a tratar da Câmara para esse propósito. Open Subtitles هذا صحيح, لكن إتحاد العدالة يسيطرون بالفعل على القاعة من أجل هدف مُحدد.
    Ele Já está a pensar em espicaçar o Elijah e concorrer a um lugar no Congresso pelo Sétimo Distrito. Open Subtitles هو بالفعل ييفكّر بالترشح للمقعد الكونغرس عن الدائرة السابعة
    O vosso filho está aqui matriculado há dois dias e Já está a causar problemas. Open Subtitles إبنكم ملتحق هنا منذ يومين فقط و هو بالفعل يسبب مشكلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد