- Por mim, tudo bem. - Já estou farto disto. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لى اتعرفون لقد اكتفيت من ذلك |
E também Já estou farto de ti! Muito obrigado por me terem estragado o dia! | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك ايضاً شكراً جزيلاً لإفسادكم نهاري |
Já estou farto de perder dinheiro com aqueles idiotas. | Open Subtitles | لقد سئمت من خسارة المال من أولئك الحمقاء.. |
E Já estou farto da tua medalha. | Open Subtitles | على أيّ حـالّ، لقد سئمت من الحديث عن وسـامك |
Já estou farto de andar a lixar-me para saber quem é o polícia. | Open Subtitles | لقد مملت بشأن حكايتك عن أخذ الثأر اللعينه _ |
Já estou farto desta bola de queijo enfiado num fato-de-macaco barato. | Open Subtitles | أَتحمّلُ الكثيره هذا cheeseball في a بدلة قردِ رخيصةِ. |
O dono disse: "Já estou farto, vou arranjar um tipo duro que parta a cara a esse homenzinho, se ele voltar" | Open Subtitles | مالك المقهى قال: "أكتفيت من ذلك، سأحصل على رجل قوي" "ليضرب هذا الشاب إذا عاد مجددًا" |
Ele é um merda mentiroso, Já estou farto. | Open Subtitles | إنه كثير الكذب. لقد مللت من هذا. |
Já estou farto dos exploradores nortistas. | Open Subtitles | سأفعل بالتأكيد لقد نلت كفايتي من أتباع الشماليين |
Não comeces outra vez, Já estou farto das tua guerras. | Open Subtitles | لا تبدأي مجدداً، حبيبتي لقد اكتفيت من تذمرك |
Já estou farto de fazer parte do sonho dele e também de o admirar. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من النَّظر إليه من داخل حُلمه |
Já estou farto de vocês os dois ! | Open Subtitles | لقد اكتفيت اكثر من اللازم منكما |
Já estou farto disto. | Open Subtitles | .. حسناً ، الآن لقد اكتفيت من هذا |
Tudo bem, Já estou farto desta porcaria. | Open Subtitles | حسنا,لقد اكتفيت من هذه الحماقة |
Já estou farto das tuas ameaças. | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً لقد سئمت حقاً من تهديداتك اللعينة |
Escuta Jovenzinho... Já estou farto de te carregar, e se vai fazer algo no futuro, faça o bem feito | Open Subtitles | اسمع أيها الشاب لقد سئمت منك و إذا طلبت منك أن تفعل شيئاً في المستقبل فمن الأفضل لك أن تقوم به |
Já estou farto de andar a lixar-me para saber quem é o polícia. | Open Subtitles | لقد مملت بشأن حكايتك عن أخذ الثأر اللعينه _ |
Já estou farto de te ouvir. | Open Subtitles | واي ou يَعْرفُ، أَتحمّلُ الكثيره مَعك. |
Já estou farto disto. | Open Subtitles | أَتحمّلُ الكثيره هذا. |
Já estou farto de ti a afastar os meus clientes, e tirar o meu lucro. | Open Subtitles | اخرجمنمتجري ! أكتفيت من أبعادك للزبائن و أخذك الأرباح |
-Pronto, Já estou farto disto. | Open Subtitles | لقد مللت من هذا. |
Já estou farto desta merda. Começo a ficar confuso, diz-lhe que pare. - Ele diz-lhe o que fazer... | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟ |