Isso já foi firmemente estabelecido. Há alguma pergunta longínqua aqui? | Open Subtitles | لقد تم تأكيد هذا، هل الإستجواب هنا سوف يُطيل؟ |
Ele é nosso no fim de semana, tudo já foi acertado. | Open Subtitles | أنه سيكون برفقتنا في العطلة، لقد تم الأعتناء بكل شيء. |
já foi "mal tocado" por uma pessoa que pesa 104 kg? | Open Subtitles | هل تم لمسك بالكاد من قبل شخص يزن 230 باوند؟ |
já foi apagado? Ou ainda está lá? | TED | صحيح، هل تم بالفعل حذفه؟ أم ما يزال في موقعه؟ |
já foi à Florida? | Open Subtitles | اذا، هل ذهبت مره الى فلوريدا ؟ |
já foi a seis lavandarias, e só conseguiram desbotá-la. | Open Subtitles | لقد ذهب لستة مغاسل وأفضل ما قاموا بفعله هو جعلها تخفت قليلا |
já foi arrastado para o passeio e esmurrado até mijar sangue? | Open Subtitles | هل سبق و سحبت إلى الرصيف وضربت حتى سكرت دمّا |
já foi avisado duas vezes. | Open Subtitles | لم أقل لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل هذا ؟ |
já foi, analisada, picada, espetada, fez operações... | Open Subtitles | لقد تم تعنيفها، وحقنها، وثقبها، وإخضاعها لعمليات |
- Deve haver um espião entre nós. - O espião já foi tratado. | Open Subtitles | لابد من وجود جاسوس بيننا لقد تم العنايه بهذا الجاسوس |
O risco já foi avaliado e foi tido como aceitável. | Open Subtitles | لقد تم تقييم المخاطر و تم الإتفاق على قبول درجة المخاطرة |
Dois a três dias, a julgar pela neve. Alguém já foi dado como desaparecido? | Open Subtitles | من يومين الى ثلاثة أيام ، بسبب الثلوج هل تم الإبلاغ عن أي شخص في عداد المفقودين؟ |
-Detesto perguntar o obvio, mas já foi reportado o desaparecimento da terceira mulher? | Open Subtitles | لكن هل تم الابلاغ عن امراة ثالثة مفقودة ؟ |
já foi ameaçada ou coagida pelo réu de alguma forma para mudar o seu testemunho? | Open Subtitles | هل تم تهديدك أو إرغامك من قبل المدعى عليه بأي شكل من الأشكال لتغيير شهادتك؟ |
já foi ao dentista ver esse dente, Sr. Amberiotis? | Open Subtitles | هل ذهبت للطبيب للكشف على سنك يا سيد "أمبريوتيس"؟ |
- A Tammy já foi ter com o Abanks? | Open Subtitles | هل ذهبت تامي لمقابلة أبانكس؟ لا .. |
Sim, já foi a Helena. Já comi com ele uma vez, está bem? | Open Subtitles | نعم، لقد ذهب إليها لقد تناولت الطعام معه ذات مرة |
É como...já foi ver um filme que toda a gente lhe dizia que era excelente, e depois está com a espectativa tão elevada que acaba for ficar desiludido com o filme? | Open Subtitles | هل سبق وذهبت الي فيلم والكل اخبرك بانه جميل جدا ولانهم اخبروك بهذا احبطت |
Este local, que já foi a mais famosa prisão do mundo, será agora a fonte de liberdade dos mutantes que a escolherem. | Open Subtitles | في هذا المكان ما كان يوما ما السجن الاشهر في العالم سوف يتحول الى ملاذ للحرية لكل المتحولين الذين يريدونه |
A maioria dos nomes já foi riscada. Só ainda existem uns quantos. | Open Subtitles | معظم الأسماء قد تم شطبها الآن، لم يعد هناك سوى قلة. |
já foi à casa dele? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى بيته من قبل؟ |
Por favor. Ele já foi tratado demais como uma garota hoje. | Open Subtitles | لقد تمت معاملته كالفتاة بما فيه الكفاية اليوم |
Eu não digo "Adiem-na". Digo apagá-la da memória, já foi. | TED | لا أقصد أن تأجله أقصد مسحه من الذاكرة , قد ذهب. |
Agora já foi feita com cães, com aves e com chimpanzés. | TED | وقد تم إجراؤها الآن مع الكلاب والطيور والشمبانزيات. |
já foi preso por sequestro, 620? | Open Subtitles | هل تمّ القبض عليك يوماً بتهمة الإختطاف أيها المحلّف رقم، 620؟ |
já foi falar com a polícia? | Open Subtitles | هل ذهب للشرطة بالفعل |
- O promotor já foi escolhido? | Open Subtitles | ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟ |