ويكيبيديا

    "já morreu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قد مات
        
    • ميت الآن
        
    • متوفية
        
    • هل مات
        
    • ميت بالفعل
        
    • ميتة بالفعل
        
    • متوفي
        
    • مات بالفعل
        
    • لقد توفي
        
    • لقد توفت
        
    • هل ماتت
        
    • هل هو ميت
        
    • ميت الان
        
    Esse funcionário já morreu, e eu ainda não, portanto, há um certo momento de glória em sobreviver aos nossos adversários. TED وبالطبع ، ذلك الموظف قد مات الان ، لكنني لا أزال حيةً ، لذا بالتأكيد هناك نوع من المجد في استمرارك مع غياب خصومك.
    Olha, Rita, tens de perceber que o Gradduado já morreu há muito tempo. Open Subtitles انظري, ريتا, انت ر تسطتيعي ان تفهمي هذا ابجريدت هذا قد مات منذ زمن كبير.
    - Sim. O avô do meu amigo tinha um, mas ele já morreu. Open Subtitles نعم ، جدّ صديقي كان لديه واحد لكنّه ميت الآن
    Bom, Madame Curie já morreu. Open Subtitles حسنا مدام كارى متوفية ?
    Aquele padreco Brennan... já morreu? Open Subtitles هل مات القس براندون ؟
    Aquele homem já morreu, este ainda vive. Open Subtitles ذلك الرجل ميت بالفعل هذا الرجل على وشك الموت
    Não vêm que estão a fazer amor com alguém que já morreu! Open Subtitles ألا يعرفون أنهم يمارسون الحب مع فتاه ميتة بالفعل ؟
    Mas o pai já morreu, por isso, acho que não se vai chatear. Open Subtitles عدا أن أبي متوفي أعتقد أن هذا لن يؤثر عليه كثيرًا
    O homem que matou o seu marido provavelmente já morreu. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجكِ على الأرجح مات بالفعل.
    - O Edward já morreu há muito tempo. Open Subtitles - عزيزي، لقد توفي إدوارد منذ زمن طويل - نعم سيدتي، أعرف أنه مات
    O 100º aniversário do meu pai, se bem que ele já morreu há anos. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أبي المئوي، رغم أنه قد مات قبل أعوام
    Como pretende fazer isso, se a Kate já morreu há vários dias? Open Subtitles كيف تخطط لذلك بالضبط لأحداً قد مات منذ أيام مضت؟
    A Meg disse que o Omar Shariff já morreu, mas acho ela confundiu com o Anthony Quinn. Open Subtitles أمي، (ميج) تقول أن (عمر الشريف) قد مات ولكني أظنها تتحدث عن (أنتوني كوين)
    Eu e o meu irmão, ele já morreu, quando comprámos esta propriedade em '66, essa pedra estava ali. Open Subtitles أخي وانا.. هُو ميت الآن عندما أشترينا هذه المُلكية في عام 1966
    É um pássaro. Ou era. Acho que já morreu. Open Subtitles كان هذا حماماً ، لكنه ميت الآن
    Estou farto de dizer que ele tem 73 anos e já morreu. Open Subtitles أنا مستمر بإخبارك، أن عمره 73 سنة وهو ميت الآن - مقبول، لكن
    A minha mãe já morreu, meu. Open Subtitles أمي متوفية يا رجل
    Alguém já morreu em um? Open Subtitles هل مات أي أحد خلالها؟
    Não estás a perceber, ele já morreu. Open Subtitles لا , أنتي لا تفهمين, إنه ميت بالفعل
    Mas ela já morreu. Open Subtitles لكنها ميتة بالفعل
    Vem ou também já morreu? Open Subtitles هل سيحضر هُنا، أم هل هوَ متوفي أيضاً؟
    Meu Deus. já morreu um marinheiro. Open Subtitles يا الهي_ "احد البحارة مات بالفعل "اندريا_
    Era a mulher de Filipe "O Formoso". já morreu há séculos. Open Subtitles زوجها كان "فيليب" الوسيم، لقد توفي منذ قرون.
    já morreu há muitos anos. Open Subtitles لقد توفت منذ سنوات
    Ela também já morreu? Open Subtitles هل ماتت هي أيضاً ؟
    -O meu pai costumava-me trazer aqui. -Ele já morreu? Open Subtitles ابي اعتاد على ان يحضرني هنا - هل هو ميت ؟
    Mas já morreu. Por isso, a casa está vazia, julgo eu. Open Subtitles لكنه ميت الان اذن المكان خالي على ما اعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد