Já não és o mais bonito do grupo, pois não, T.J.? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد أجمل الفتيات هنا يا تى جى |
Isto é tão complicado. Já não és uma criança mesquinha. | Open Subtitles | لم تعد ذلك الطفل التافه، تجاوز عن الأمر فحسب |
Acho que ambos sabemos que Já não és esse miúdo. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كلينا يعرف بأنكَ لم تعد هذا الشخص |
Ela tem uma certa razão. Já não és muito jovem... | Open Subtitles | لديها وجهة نظر انت لم تعودي شابة بعد الان |
Já não és mais aquela mulher. Estás mais forte agora. | Open Subtitles | لم تعودي تلك المرأة إنّك أقوى من ذلك الآن |
Oxalá fosses. Mas não és. Já não és. | Open Subtitles | أتمنى هذا و لكنكِ لستِ الآن، ليس بعد الآن |
Mas Já não és assim | Open Subtitles | "لكنّ الوضع لم يعد كذلك بعد الآن" |
Já não és o demónio que fez essas coisas. | Open Subtitles | انت لست شيطاناً يفعل تلك الأشياء بعد الآن |
Além disso, Já não és tão bonito como eras dantes. | Open Subtitles | وأيضاً، أنت لم تعُد جميلاً كما كنتَ من قبل. |
Já não és o único branco a lá ir agora. | Open Subtitles | لم تعد الرجل الأبيض الوحيد الذي يأتي إلى هناك. |
Eles acham que Já não és necessário nesta empresa. | Open Subtitles | يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد. |
Vais ser sempre o meu bebé, mas Já não és um menino. | Open Subtitles | سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن |
Eh, espera lá! Já não és detective. | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟ |
Já não és escrivão na consultoria. | Open Subtitles | و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن |
Mas Já não és nenhuma criança. | Open Subtitles | ولم يكن هناك ما يمكنك فعله ولكنك لم تعد صغيراً |
Tu Já não és digno de usar este simbolo sagrado de autoridade. | Open Subtitles | أنت لم تعد صالحا لحمل رمز الصلاحية المقدس |
Já não és uma criança. Vou rezar por ti. | Open Subtitles | أنت لم تعد صبياً بعد الان أني أدعوا أن يحفظك الله |
Já não és uma rapariga, ainda não contaminada pelo mundo. | Open Subtitles | لم تعودي تلك الفتاة الغير مشوبة من قبل العالم |
E... quero que saibas que eu percebo que Já não és mais a minha miudinha. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
Sei que o liceu foi muito difícil para ti, mas tu Já não és aquela miúda tímida e desajeitada. | Open Subtitles | اسمعي، إنني أدرك بأنَّ المدرسة الثانوية كانتصعبةًعليكِ، لكنكِ لم تعودي تلك الفتاة الخجولة والمُحرِجة |
Já não és? Não, já não sou. | Open Subtitles | ـ ليس بعد الآن ـ لا، ليس بعد الآن |
Mas Já não és assim | Open Subtitles | "لكنّ الوضع لم يعد كذلك بعد الآن" |
Continua a significar o mesmo. Tu Já não és a mesma mulher, Maggie. | Open Subtitles | و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى |
Abri este ginásio para guerreiros. - Já não és bem-vindo. | Open Subtitles | فتحت هذه الصالة للمحاربين، لم تعُد محل ترحاب هنا. |
Não até estar convencida de que Já não és um perigo para ti própria. | Open Subtitles | ليس قبل ان اقتنع انك لم تعودى تشكلى خطرا على نفسك |
* Reúne os teus amigos * *sabesqueelesnãose importam * * que já foste disposto * * mas Já não és. * | Open Subtitles | ♪ فلنجمع أصدقائك الذين حصلت عليهم ♪ ♪ لتعلم أنهم ليسوا أصدقائك بلا سبب ♪ ♪ لقد كنت على استعداد من قبل ♪ |
O que é que te faz pensar... que Já não és enfermeira? | Open Subtitles | لماذا لم تعدي ممرضة؟ لم تعدي ممرضة مرة اخرى؟ |