ويكيبيديا

    "já tivemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أجرينا
        
    • كان عندنا
        
    • لقد حصلنا
        
    • لقد خضنا
        
    • لقد حظينا
        
    • لقد كان لدينا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • اكتفينا
        
    • لقد إكتفينا
        
    • لقد تحملنا
        
    Já tivemos alguns desses encontros e são muito enervantes. Open Subtitles لقد أجرينا بعضا من هذه اللقاءات و هي مرهقة للأعصاب
    - Já tivemos essa conversa. Open Subtitles ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك
    Já tivemos um bufo no bando, mas agora ele não tem dentes. Open Subtitles كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان
    Já tivemos a ajuda deles e veja bem no que deu! Open Subtitles لقد حصلنا على مساعدتهم و إلى ماذا أدى ذلك ؟
    Já tivemos esta conversa, agora aborrece-me. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة وقد أصبحت مملة الآن
    Claro que és. Já tivemos conversas agradáveis. Open Subtitles بالطبع إنّك كذلك، لقد حظينا بالعديد من المحادثات الممتعة.
    Já tivemos tantos Natais lindos nesta casa. Open Subtitles لقد كان لدينا حفلات رأس سنة جميلة في هذا البيت
    Agora que Já tivemos uma boa conversa... e eu acho que ambos sentimos isso... olhe pra isso. Open Subtitles الآن، كَانَ عِنْدَنا أعني كلام جيد، أعتقد كلانا أحسسنَاه، وانظر إلى هذا.
    Já tivemos duas experiências na cozinha. Open Subtitles لقد أجرينا تجربتنا في المطبخ هذة الحجرة
    - Vá lá, por favor. - Já tivemos esta conversa. Open Subtitles بربك, أرجوك , أرجوك, أرجوك - لقد أجرينا هذه المحادثة -
    Já tivemos esta conversa milhares de vezes, Su-Bin. Open Subtitles لقد أجرينا تلك المحادثة (ألف مرة ، (سو بن لا تقلقي
    De qualquer forma, não queremos um Papa inglês. Já tivemos um. Open Subtitles في اي حال من الاحوال لا نريد بابا انجليزي كان عندنا واحد مره
    Já tivemos advogados com ataques cardíacos, úlceras. Open Subtitles كان عندنا محامين لديهم نوباتقلبيةوتقرّحاتوأمراضالسرطان...
    - Muito fixe... só que Já tivemos isso há umas semanas atrás. Open Subtitles كان عندنا ذلك قبل أسابيع
    Já tivemos, havemos de ter outra vez. Open Subtitles لقد حصلنا على مانريد سابقا وسنحصل عليه لاحقا
    Já tivemos 2 mortes no trânsito na pressa de sair da cidade. Open Subtitles لقد حصلنا بالفعل على قتيلان بسبب حركة المرور في الإندفاع للخروج من المدينة
    Já tivemos esta conversa. Queres este emprego. Open Subtitles لقد خضنا ذلك النقاش أنتِ ترغبين بتلك الوظيفة
    Infelizmente, nós Já tivemos esta discussão antes. Open Subtitles للأسف لقد خضنا هذه المحادثة من قبل
    Já tivemos esta conversa. Não mudei de ideias. Open Subtitles لقد حظينا بهذه المحادثة، ولم أغيّر رأيي بعد
    Não, definitivamente Já tivemos ideias piores. Open Subtitles لا، لقد كان لدينا بالتأكيد الأفكار سوءا.
    Se Já tivemos esta reunião... Open Subtitles - إذا كَانَ عِنْدَنا هذا الاجتماع قبل ذلك، سيدي
    Acho que Já tivemos bastante polícia por um dia. Open Subtitles اعتقد اننا اكتفينا من الشرطة هنا ليوم واحد
    Já tivemos problemas demais. Parece que os nossos aliados falaram por nós. Open Subtitles لقد إكتفينا من المشاكل - يبدوا أن مؤيدينا تحدثوا عنا -
    Tudo bem. Já tivemos o suficiente dos teus sarcasmos. Open Subtitles إسمع، لقد تحملنا تهكمك كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد