Só para que saibam, Já tomei a liberdade de imprimir a edição da tarde. | Open Subtitles | للعلم فحسب، لقد اتخذت الأحقية لطباعة نشرة المساء |
Já tomei a minha decisão, e agradecia que não me tentasse dissuadir. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي |
O regulamento indica que devo nomear um presidente interino e Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | والقوانين تنص على أن اعين رئيسا فاعلا و لقد اتخذت قراري |
- Não vou esperar! Já tomei a minha decisão. Tomem a vossa. | Open Subtitles | لا وقت للإنتظار، لقد إتخذت قراري وعليك أن تتخذ قرارك |
Já tomei a minha decisão, mãe. Obrigada na mesma. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري، أمي شكرا على كل حال |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد إتّخذتُ قراري! |
Já tomei a minha decisão. Não me tornes as coisas mais difíceis. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قرارى لا تصعبيه على |
Bem, não pode. Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك لقد اتخذت قراري |
- Mas pelo menos... - Já tomei a minha decisão, Eve. | Open Subtitles | ــ لكن على الأقل ــ (لقد اتخذت قراري، ( إيف |
Eu Já tomei a minha decisão, e ponto final. | Open Subtitles | الآن، لقد اتخذت قراري، وانا مصر عليه |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري |
Mas Já tomei a decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى، أننى راحلة |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري سلفا |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى بالفعل |
Já tomei a minha decisão e sou o Presidente. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري وأنا الرئيس |
Eu não tenho nada a discutir. Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري |
- Já tomei a decisão, | Open Subtitles | لكن يا سيدى لقد إتخذت القرار بالفعل |
Não, Já tomei a minha decisão. Vou ficar aqui. | Open Subtitles | لا، لقد إتخذت قراري، سأبقى هنا |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري |
Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد إتّخذتُ قراري! |
Já tomei a minha decisão, Lenny. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قراري ، ليني |