E de manhã, deixo-os ir. Tens a minha palavra, Jacob. | Open Subtitles | و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب |
Fala Jacob. Estamos um pouco enjoados aqui, mas estamos inteiros. | Open Subtitles | هنا جاكوب لقد أصبنا بدوار البحر لكننا قطعة واحدة |
Jacob... sabes que sempre estive do teu lado... depois que Maximiliano morreu e meu povo deixou o México. | Open Subtitles | يعقوب كنت أعلم أنني متمسك بك دائما بعد قتل ماكسيميليان و وكل أبناء بلدى تركوا المكسيك |
Anda, Jacob. Está na hora de ir para casa. | Open Subtitles | هيا، يعقوب لقد حان الوقت للذهاب إلى البيت |
Está mesmo a dizer que pode impedir o Jacob de desaparecer? | Open Subtitles | هل تقول بجدية أنه يمكننا أن نمنع جايكوب من الاختفاء |
O Jacob Scott não está exactamente a ser discreto. | Open Subtitles | لم يكن جايكوب سكوت بالضبط يتوارى عن الانظار |
A encontramos enterrada sob o gazebo... em outra casa que Jacob reformou. | Open Subtitles | وجدناها مدفونة تحت اكشاك الأطفال في منزل اخر قام جيكوب بتجديده |
O Jacob transformou-se num líder louco de um culto. | Open Subtitles | جيكوب تحول لأن يكون فقط زعيم دينيٌ مجنون |
- O Jørgen "emprestou-o" ao Jacob. - Ele nunca empresta o Johannes. | Open Subtitles | يورغين، سلم ذلك إلى جاكوب هو لا يسلم شيئاً إلى يوهانز |
Jacob vai tentar meter-se e correr, e cai na linha das 40 jardas, travado por Lewis Slaughter. | Open Subtitles | جاكوب يُحاول أن يأخذها ويجرى ولكنهم أوقفوه عند خط ال 40 ياردة اوقفه لويس سلوتر |
Mas é óbvio que não sabe que Jacob está à procura. | Open Subtitles | لكن من الواضح انه لا يعرف عن أي جاكوب يبحث |
Não persigo a minha gente, Jacob. | Open Subtitles | أنا لا أُطاردُ ناسَي تذكّر ذلك، يا جاكوب |
Quando falaste acerca do Jacob lutar contra o anjo. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَتحدّثُ عنه يعقوب يُحاربُ الملاكَ. |
Este Jacob e Rachel, não são apenas uma história para ti. | Open Subtitles | يعقوب هذا وريشيل ، بالنسبة لكِ هم من مجرد قصة |
Jacob, acredita em mim quando te digo... que será o único abrigo. | Open Subtitles | يعقوب ، ثق بي عندما أقول لك ذلك سيكون المأوى الوحيد |
Desde o princípio, aceitaste esta criança como o nosso Jacob. | Open Subtitles | منذ البداية، كنت تقبل هذا الطفل كما لدينا يعقوب. |
O Gibbs enviou-o a Inglaterra para localizar o Jacob Scott. | Open Subtitles | جيبس أرسله إلى إنجلترا لتعقب خيوط على جايكوب سكوت |
E assim que o Jacob se vingar, pode desaparecer para sempre. | Open Subtitles | واول ما جايكوب يحصل على انتقامه فأنه سيختفي إلى الأبد |
Consegui uma pista sobre o Jacob com um amigo meu em Liverpool depois de aterrar em Washington. | Open Subtitles | عثرت على خيط يقود الى جايكوب بعد أن وصلت الى العاصمة احد معارفي في ليفربول |
O casino em que estás interessado os donos no papel são Jacob Lawrence e Allan Barclay, ambos são advogados em Beverly Hills. | Open Subtitles | المالكان المسجلان رسمياً هما جيكوب لورنس و ألان باركى و كلاهما محاميان في بيفرلى هيلز |
Jacob, este pedaço de dinamite pesa 113 gramas. | Open Subtitles | جيكوب, صباع الديناميت هذا يزن بالظبط أربعة أوقية. |
No teu lugar, Jacob, não usava isto como lenha. | Open Subtitles | لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب. |
Chamei-te, Jacob, porque o teu neto foi raptado. | Open Subtitles | دعوتك ياجاكوب لأن حفيدَك اختطف الم تكن تعرف ان لديك حفيد ؟ |
Quando Laban, o pai de Rachel, soube disso, disse a Jacob, "Irás servir-me gratuitamente? | Open Subtitles | وعندما سمع لابان والد ريشيل بذلك قال ليعقوب : هل ستخدمني بدون مقابل ؟ |
Jacob Kell. | Open Subtitles | جكوب كيل |
"E quando Raquel percebeu que não podia gerar filhos a Jacob, | Open Subtitles | " فَلَمَّا رَأَتْ رَاحِيلُ أَنَّهَا لَمْ تَلِدْ لِيَعْقُوبَ" |
Ela é a minha mãe, e o Jacob é o teu sobrinho. - Não, não são! | Open Subtitles | هي أمي، وجايكوب هو ابن أخيك، حسنا؟ |