Mas vai enfraquecer a jangada substancialmente, então é melhor encontrarmos aquela bóia. | Open Subtitles | لكنّه سيُضعف القارب بصورة ملحوظة، لذا يحري بنا إيجاد تلك العوّامة. |
Se calhar és o gajo errado para levar na jangada. | Open Subtitles | ربما لست أنت الشخص المناسب لركوب هذا القارب. |
Se para algumas o salvamento era uma jangada, para a Miranda era um insulto. | Open Subtitles | بينما بالنسبة لبعض النساء كان فكرة الإنقاذ طوف الحياة، لميراندا كان اهانة. |
Também ninguém o mandou tirar-nos da jangada. | Open Subtitles | كان يمكنه ألا يساعدنا عندما كنا فى الطوف أيضا |
Isso inclui os animais na jangada quando estão de qualquer lado do rio. | TED | وهذا يشمل الحيوانات على الطوافة عندما تكون على جانب معين من النهر |
A tripulação apareceu dias depois, numa jangada. Não se lembravam de nada. | Open Subtitles | طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث |
Mas só para que saibas, não tens a mínima hipótese de ficar com o meu lugar na jangada. | Open Subtitles | لكن لعلمك، على جثتي أن تأخذي مكاني بهذا القارب. |
Achas que por eu saber que puseste fogo à primeira jangada ia pensar que punhas o teu pai doente? | Open Subtitles | أتظن لأنني أعرف أنك أحرقت القارب الأول أنني سأظن أنك أذيت أباك؟ |
Será que ela é capaz de tudo só para ir naquela jangada, para que ela seja salva, fuja com uma nova identidade, antes que metade dos repórteres do mundo aterrem nesta ilha? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون مستعدة لفعل أي شيء لتركب هذا القارب حتى يمكنها إنقاذ نفسها، و تهرب بهوية جديدة |
Eu fico-me pelo que é palpável e isso é lançar a jangada. | Open Subtitles | لكن يجب أن أتفحص ما هو مادي. و الآن، المادي هو إطلاق القارب. |
És o único que vai na jangada que sabe servir-se dela. | Open Subtitles | أنت الوحيد على القارب الذي يعرف كيف يستخدم واحداً. |
Vá à deriva do Peru à Polinésia, numa jangada de balsa! | Open Subtitles | اذاً قم بالابحار من بيرو الى جزر البولنيزيا باستخدام طوف خشبي |
Eu passei 22 dias numa jangada. Fui torpedeado, no Atlântico Norte em 1943. | Open Subtitles | انا كنت على ظهر طوف خشبي لمدة 22 يوما في شمال المحيط الاطلسي عام 1943 |
O destino dos telepatas era o exílio, por isso a pobre rapariga inocente e abandonada acabou numa jangada levada pela corrente até às rochas de uma praia fria e distante. | Open Subtitles | مصير المتخاطرة كان النفي. وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف إذ حملها التيار لصخور ساحل بارد وبعيد. |
Temos de sair daqui. Levamos a jangada. Vamos, filho. | Open Subtitles | حسنا, يتوجب أن نرحل من هنا سنأخذ الطوف. |
e mal recordem a mãe que dormia durante o dia e as levava em viagens de jangada na cama. | Open Subtitles | في بيت العرائس في العربة وان يتذكروا أمهم بالكاد والتي اعتادت ان تنام نهارا وتلعب معهم لعبة الطوف على الفراش |
Pegamos na jangada, e quando a baleia abrir a boca... | Open Subtitles | نأخذ الطوافة وعندما يفتح حوت فمه 0 0 0 |
Mas iam apressados e a jangada ainda estava intacta. | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر |
43, mas quatro fizeram-se ao mar hoje de manhã numa jangada. | Open Subtitles | 43، لكن أربعة منا أبحروا هذا الصباح على قارب |
Tenho que construir uma jangada e tentar salvar os tesouros que contém. | Open Subtitles | أيَجِبُ أَنْ اصنع طوافة ويُحاولُ تَوفير تجهيزاتها الثمينة. |
Podíamos construir uma jangada e sairmos daqui para fora. | Open Subtitles | ربما يتوحب علينا ان نبني طوفاً ونجدف به |
Ele queria um funeral Viking, por isso construímos uma jangada, pusemos lá o corpo ateámos-lhe fogo e a flutuar pelo mar adentro. | Open Subtitles | لقد أراد جنازة فايكنج لذا, فقد بنينا طوافه ووضعنا جسده عليها وأشعلنا به النار وجعلناه يطوف فوق البحر |
Talvez possamos construir uma jangada. Temos madeira suficiente. | Open Subtitles | . نستطيع أن نبنيّ قارباً لدينا ما يكفي من الأخشاب |
Onde, flutuando em uma jangada no mar? | Open Subtitles | أين؟ عائمتان في طوّافة بمكان ما من المحيط الهادئ؟ |
Sem ti nunca teria descoberto que os leões comem panquecas ou que a cama pode ser uma jangada. | Open Subtitles | لولاكِ ما كنت سأعرف أن الأسود تأكل البانكيك أو أن الفراش قد يصبح طوفا |
Na sala das máquinas. Porque temos uma jangada. | Open Subtitles | إنّهما في غرفة المحرّكات لأنّنا نملك طوفًا. |
Sobe para a jangada, Dorel! Sem o Amal? | Open Subtitles | ـ اذهبي إلى العوامة, دوريل ـ بدون أمال؟ |
E tivemos que flutua-lo rio abaixo como se ele fosse um grande jangada inchada. | Open Subtitles | وكان لابد أن نعوم عليه فى النهر فقد كان مثل الطوافه الضخمه |