Os nossos filhos conhecem-se desde o jardim de infância. | Open Subtitles | كان يعرف أطفالنا بعضهم البعض منذ روضة الأطفال |
O jardim de infância é um sistema de educação muito formalizado, instituído por um homem chamado Friedrich Froebel, que era um cristalógrafo do séc. | TED | روضة الأطفال في الواقع نوع رسمي للغاية من التعليم، أسسه رجل يسمى فريدريك فروبيل، الذي كان عالم بلورات في القرن التاسع عشر. |
Não me chateavam tanto desde o jardim de infância, quando levaram alguém do liceu para andar de baloiço comigo. | Open Subtitles | أنا لم أعتدي على هذا منذ روضة أطفال وهم جلبوا شخص ما من الأعدادية ليعمل الإرجوحة معي |
Estudamos juntas desde o jardim de infância até o colegial. | Open Subtitles | كنا في المدرسة سويا من الحضانة إلى الثانوية |
Ensinei a filha deles no jardim de infância. | Open Subtitles | سام وميشيل؟ أوه، أنا , uh، علّمَ بنتَهم في روضةِ الأطفال. |
Sou professora no jardim de infância St. | Open Subtitles | أقوم بتدريس رياض الأطفال في الحادي والعشرين. |
Eu odiei o jardim de infância. As três vezes. | Open Subtitles | كرهت الروضة ، لثلاث المرّات التي مررت بها |
O jardim de infância é como o oceano. Não o ignore. | Open Subtitles | كما تعرف، روضة الأطفال كالمحيط لا تدر ظهرك عنه |
Ele não tem um A desde a soneca no jardim de infância! | Open Subtitles | هو لم يحصل على ممتاز منذ "وقت النوم" في روضة الأطفال |
Tenho vindo a rejeitá-lo para o baile desde o jardim de infância. | Open Subtitles | أنا أرفض مرافقته إلى الحفل الراقص منذ روضة الأطفال |
Semanas antes, o Marshall tinha prometido à Lily que ia ao jardim de infância para o dia de "Mostra e diz o que é". | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية وعد مارشال ليلي أنه سيأتي إلى صفها في روضة الأطفال في يوم التحدث والأستعراض |
Porque estavas arrependido no jardim de infância... estavas arrependido na primária, e estavas super arrependido na preparatória. | Open Subtitles | لأنك كنت متأسف في روضة الأطفال وكنت متأسف في الصف المتوسط ومتأسف كبير في الصف الثانوي |
Ela vai como professora de jardim de infância. | Open Subtitles | إنها ستدخل بسرية كبديل لمعلمة روضة أطفال |
Não, mãe, não fiz amigos. Achas que isto é o jardim de infância? | Open Subtitles | بالطبع يا أمي، لم أكون أي صداقات ما الذي تظنين هذا المكان ، روضة أطفال |
Um professor de jardim de infância é invulgar. | Open Subtitles | معلم روضة أطفال ذكر ذلك غير عادي |
Andamos juntas na escola, desde o jardim de infância até à secundária. | Open Subtitles | كنا في المدرسة سويا من الحضانة إلى الثانوية |
Ele passou no jardim de infância dos super-heróis, e, agora, tenho que lhe fazer um fato, de acordo com a Kara. | Open Subtitles | تخرج من رياض الأطفال خارقة، حتى الآن لدي لإجباره على الدعوى، وفقا لكارا. |
Dewey County não nos vence desde o jardim de infância. | Open Subtitles | ديوي لم يغلبونا من قبل منذ كنتم في الروضة! |
Mas fazes isso desde o jardim de infância, está a ficar usado. | Open Subtitles | تفعلين ذلك منذ كنا بروضة الأطفال وأصبح أمر سخيف |
Via isto no jardim de infância, o tempo todo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت |