ويكيبيديا

    "jorge" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خورخي
        
    • خورخيه
        
    • جورجي
        
    • هورهي
        
    • جورجس
        
    • جورجى
        
    • جورج
        
    • وجورج
        
    Pergunto-me se o Jorge leu o estudo do chocolate. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان خورخي قراءة الخشبة الدراسة
    Última lição, da América Latina: Este é o grande poeta Jorge Luís Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    Boa noite D. Jorge. Estamos de saída. Open Subtitles أسعدت مساءً دون خورخي كنا في طريقنا للخروج
    Então juntaste-me com o enfermeiro Jorge. Open Subtitles اذن انتي دبرتي لي موعد مع الممرض خورخيه
    "Pensei que era Jorge Posada," ou "Tem o rim da minha falecida mulher?" Open Subtitles التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟
    Eu tenho confirmações de como eles subornaram e extorquiram para conseguir a sua parte do petróleo de San Jorge. Open Subtitles لـدي أدلـة واضحــة عـن رشاويهـم وإستغلالهـم للحصـول على حصتهـم من حقول النفط في ســان خورخي
    "Jorge, passaram dois anos e está na altura do divórcio." Open Subtitles خورخي. لقد مر عامان ... وحان الوقت نحن المطلقات.
    Se não fossem as ideias do Jorge, ainda o teríamos. Open Subtitles إن لم يكن لأفكار خورخي أن لا يزال لدينا هذا البيت.
    O que o Jorge fez pela Nuria, foi um momento histórico deste país. Open Subtitles ما جعل خورخي نوريا شيء التاريخي في هذا البلد.
    Joey, Jorge, uma mão cheia de simpatizantes da Alcateia que queriam ficar do nosso lado. Open Subtitles جوي و خورخي مسيطرين على مشاعر القطيع لطالما أرادوا المحافظة على جانبنا الجيد.
    Disse que me entregava, mas só se me deixar ver o Jorge. Open Subtitles قلت لك أني سأسلم نفسي ولكن فقط إذا سمحتم لي أن أري خورخي
    Se foi o Jorge provavelmente, saiu de vez desta ilha. Open Subtitles إذا كان خورخي فأنه على الارجح في طريقه متجها الجزيرة من أجل الخير
    D. Jorge disse-me que a espera esta tarde, às 4, no cartório. Open Subtitles - الدون خورخي سيكون في - مكتب المحامي في الرابعة
    Chamo-me Jorge Camacho e esta é a minha mulher, Margarita. Open Subtitles -أجل . أنا (خورخي كاماتشو). -هذه زوجتي، (مارغريتا ).
    Ario e Jorge eram para ser clientes meus. Open Subtitles آريو " و " خورخي " كانوا سيصبحوا عملائي "
    São todos os meus amigos. O Jorge é um capivara. Ou talvez kipevara, não sei como se diz. Open Subtitles صديقي "خورخي" يعيش هنا إنه كابيبارا أو كيبيبارا
    O chocolate do Jorge faz-me mais triste. Open Subtitles الشوكلاته من خورخيه تجلب علي الحزن
    O Jorge é mais submisso que o meu cão. Open Subtitles خورخيه اكبر مناقد اكثر من كلبي
    Perdoa-me, venerável Jorge. Minhas afirmações foram inadequadas. Open Subtitles سامحني أيها الموقر جورجي ملاحظاتي كَانتْ حقاً في المكان غير الملائم
    Jorge ainda está em casa de Tomás, e Ana María dorme a sesta. Open Subtitles هورهي لا يزال في موعد اللعب مع تاماس و آنا ماريا نائمة
    Hoje, o cadete Stansbury regressará para junto de nós, aqui, em São Jorge. Open Subtitles اليوم, سيرجع لنا مجدداً الطالب ستانسبوري هنا في مخيم القديس جورجس
    Excelentes notícias, Jorge. Analisei as suas culturas de sangue. Open Subtitles اخبار جيدة جورجى لقد نظرت الى اختبار الدم
    Pelo rei Henrique, por Inglaterra e por S. Jorge! Open Subtitles الى الملك هنري الى إنجلترا, والى القديس جورج
    E através da Europa Oriental, os judeus exibem imagens de Ciro e de Jorge V lado a lado -- os dois grandes governantes que permitiram o regresso a Jerusalém. TED وعلى امتداد أوروبا الشرقية، عرض اليهود صورة كورش وجورج الخامس جنبا إلى جنب -- الحاكمان العظيمان الذين سمحا بالعودة إلى القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد