Parece mal nos jornais e incomoda os civis ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | تظهر بشكل سئ فى الصحف و تزعج المدنيين أثناء تناولهم الفطور |
O tipo de letra condiz com as que enviaram aos jornais e TV. | Open Subtitles | الأسماء في القائمة هي نفسها التي أرسلت إلى الصحف و محطات التلفزة |
A Zoe conseguiu todas as informações nos jornais e na coluna da Paula McConnell. | Open Subtitles | زوي استقت كل معلوماتها من الصحف و من مقال بولا ماكونيل |
Quero a cara deles em todos os jornais e televisões da cidade. | Open Subtitles | أريد تلك الوجوه على غلاف كل شاشة الصحف والتلفزيون في المدينة. |
Devo assumir que viram a cobertura nos jornais e na televisão? | Open Subtitles | لقد رأيت التغطية في الصحف وعلى التليفزيون |
Você controla a rádio, jornais e TV. | Open Subtitles | بما اننا نتحكم بالراديو و الجرائد و التلفاز، لكن |
Não leio muito os jornais e não vejo televisão. | Open Subtitles | لا أقرأ الكثير من الصحف ولا أشاهد التلفاز |
Fizeste distribuição de jornais e és "excelente em artes marciais", se bem que não és excelente a escrevê-lo corretamente. | Open Subtitles | كنت توزع الصحف و انت متمرس بالفنون القتالية رغم انك غير متمرس في كتابتها |
Será notícia em todos os jornais e todas as revistas. | Open Subtitles | سنكون في كل الصحف و المجلات |
Tinha acumulado muitos dados sobre os D'Ascoyne, dos jornais, e estudei-os em busca de uma abordagem. | Open Subtitles | أملك الآن معلومات كثيرة ..."عن آل "داسكوني ...مُستقاه من الصحف و الدوريات (و بحثتُ خلالها عن مدخل إلى (هينري |
Estou certo que a esta altura os vossos jornais e televisões me descreveram como um louco, um estrangeiro perverso obcecado na destruição. | Open Subtitles | أنا واثق الآن من قبل الصحف والتلفزيون الخاص بك لقد صورت لي بأنه مجنون، غريب الشر عاقدون العزم على تدمير. |
Fazemos publicidade nos jornais e televisão que mantemos o doutor num lugar seguro! | Open Subtitles | نحن عملنا دعاية فى الصحف والتلفزيون أننا نضع الطبيب فى مكان مجهول |
Estes montantes que ouvimos falar nos jornais e na TV... | Open Subtitles | لذلك هذه المبالغ نسمع عنها في الصحف وعلى شاشة التلفزيون .. |
A notícia chega aos jornais e boom. | Open Subtitles | الخبر ينتشر في الجرائد و بوووووووم |
- Lêem as partes torpes dos jornais e, para elas, não há nada melhor do que o envenenamento de alguém da sua cidade. | Open Subtitles | -يقرؤون الأجزاء الحقيرة من الصحف ولا يقنعهن شيء إلا تسميم أحد أبناء البلدة |
Abrir um pequeno comércio, jornais e cigarros. | Open Subtitles | سأفتح محلاً لبيع التبغ و الجرائد |