O agente secreto: Cody Banks. Saiu no jornal da escola. | Open Subtitles | الوكيل السرّي كودي بانكس جعلت خبر فى صحيفة المدرسة |
Vou entrevistá-lo para o jornal da escola, sobre a guerra. | Open Subtitles | سأجري مقابلة معه من أجل صحيفة المدرسة بشأن الحرب. |
Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola. | Open Subtitles | أجريت المقابلة مع الرجل بالمنزل المجاور من أجل صحيفة المدرسة. |
Devia ter uma foto na capa do jornal da Associação Médica. | Open Subtitles | يجب ان توضع صورتها على غلاف جريدة ايه إم إيه |
Aliás, publiquei um artigo no jornal da escola em nome dos Poetas Mortos. | Open Subtitles | في الحقيقة أود أن أعلن لقد نشرت مقالة في جريدة المدرسة باسم مجتمع الشعراء الموتى |
Agora, o jornal da Associação Médica Nacional deu à minha autobiografia uma avaliação clínica detalhada, o que não é muito usual. | TED | والان نشرة الهيئة الوطنية للعلوم الطبية أخذوا بمراجعة مذكراتي وفحصها فحصاً دقيقاً ، وهذا غير اعتيادي. |
Devias inscrever-te no jornal da escola. Somos a voz das pessoas. | Open Subtitles | عليك أن تسجل في صحيفة المدرسة، فنحن لسان حال الناس |
Porque não fazes um anúncio no jornal da escola? | Open Subtitles | لماذا لا تعلني عن الامر في صحيفة المدرسة؟ |
Por causa daquele artigo fatela sobre isso no jornal da escola. | Open Subtitles | هذا لانهم نشرو مقالة سخيفة عن ذلك في صحيفة المدرسة |
Eles acham que, se escrevermos qualquer coisa contra eles, estamos a ser um jornal da oposição. | TED | هم يعتقدون انه ما ان ننشر شيئاً ضدهم .. فاننا صحيفة معارضة لهم ولسنا مستقلين |
Saí na primeira página do jornal da minha cidade que distribuíra durante seis anos. | TED | فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي كنت اوزعها طيلة ستة سنوات |
Charles, enquanto nós lavamos a loiça, por que não vais para a sala, te esticas no sofá e lês o jornal da noite? | Open Subtitles | سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء |
hai! - E o jornal da manha. - Diverte-te agora, miudo. | Open Subtitles | هال انها صحيفة الصباح انت وجدتها مزحة يا صبى |
Sim, eu, vi sua foto no jornal da nossa Universidade! | Open Subtitles | نعم. أنا، لقد رأيت صورتك، ضمن مشاهيرنا في صحيفة الجامعة. |
Hey, olha aqui. Eu consegui a minha primeira história no jornal da escola. | Open Subtitles | مرحبـا ، أنظروا نشروا قصتي الأولى في جريدة المدرسة |
Qual o maior jornal da região? | Open Subtitles | ما هي أكبر وأحدث جريدة محلية في هذه المنطقة |
Ganhaste o concurso de composições e, como prometido, o teu texto vai aparecer no jornal da escola amanhã. | Open Subtitles | لقد فزت بمسابقة المقالات ، وكما وعدت سينشر غداً فى جريدة المدرسة |
Alguns não conseguem ler o jornal da manhã sem ele. | Open Subtitles | وبعضهم لا يستطيع قراءة جريدة الصباح بدونه |
Prepare a câmara. Farei uma intervenção para o jornal da noite. | Open Subtitles | اجعلي الكاميرا جاهزة سوف اقدم وحدي نشرة الليلة |
Então, viram o julgamento, no jornal da noite? | Open Subtitles | إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟ |
Contudo estavas ansioso por te confessares no jornal da noite. | Open Subtitles | ومع ذلك كنت متحمسًا للغاية لبثّ اعترافك إلى العالم أجمع عبر نشرة الأخبار المسائيّة |