"jornal da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صحيفة
        
    • جريدة
        
    • نشرة
        
    O agente secreto: Cody Banks. Saiu no jornal da escola. Open Subtitles الوكيل السرّي كودي بانكس جعلت خبر فى صحيفة المدرسة
    Vou entrevistá-lo para o jornal da escola, sobre a guerra. Open Subtitles سأجري مقابلة معه من أجل صحيفة المدرسة بشأن الحرب.
    Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola. Open Subtitles أجريت المقابلة مع الرجل بالمنزل المجاور من أجل صحيفة المدرسة.
    Devia ter uma foto na capa do jornal da Associação Médica. Open Subtitles يجب ان توضع صورتها على غلاف جريدة ايه إم إيه
    Aliás, publiquei um artigo no jornal da escola em nome dos Poetas Mortos. Open Subtitles في الحقيقة أود أن أعلن لقد نشرت مقالة في جريدة المدرسة باسم مجتمع الشعراء الموتى
    Agora, o jornal da Associação Médica Nacional deu à minha autobiografia uma avaliação clínica detalhada, o que não é muito usual. TED والان نشرة الهيئة الوطنية للعلوم الطبية أخذوا بمراجعة مذكراتي وفحصها فحصاً دقيقاً ، وهذا غير اعتيادي.
    Devias inscrever-te no jornal da escola. Somos a voz das pessoas. Open Subtitles عليك أن تسجل في صحيفة المدرسة، فنحن لسان حال الناس
    Porque não fazes um anúncio no jornal da escola? Open Subtitles لماذا لا تعلني عن الامر في صحيفة المدرسة؟
    Por causa daquele artigo fatela sobre isso no jornal da escola. Open Subtitles هذا لانهم نشرو مقالة سخيفة عن ذلك في صحيفة المدرسة
    Eles acham que, se escrevermos qualquer coisa contra eles, estamos a ser um jornal da oposição. TED هم يعتقدون انه ما ان ننشر شيئاً ضدهم .. فاننا صحيفة معارضة لهم ولسنا مستقلين
    Saí na primeira página do jornal da minha cidade que distribuíra durante seis anos. TED فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي كنت اوزعها طيلة ستة سنوات
    Charles, enquanto nós lavamos a loiça, por que não vais para a sala, te esticas no sofá e lês o jornal da noite? Open Subtitles سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء
    hai! - E o jornal da manha. - Diverte-te agora, miudo. Open Subtitles هال انها صحيفة الصباح انت وجدتها مزحة يا صبى
    Sim, eu, vi sua foto no jornal da nossa Universidade! Open Subtitles نعم. أنا، لقد رأيت صورتك، ضمن مشاهيرنا في صحيفة الجامعة.
    Hey, olha aqui. Eu consegui a minha primeira história no jornal da escola. Open Subtitles مرحبـا ، أنظروا نشروا قصتي الأولى في جريدة المدرسة
    Qual o maior jornal da região? Open Subtitles ما هي أكبر وأحدث جريدة محلية في هذه المنطقة
    Ganhaste o concurso de composições e, como prometido, o teu texto vai aparecer no jornal da escola amanhã. Open Subtitles لقد فزت بمسابقة المقالات ، وكما وعدت سينشر غداً فى جريدة المدرسة
    Alguns não conseguem ler o jornal da manhã sem ele. Open Subtitles وبعضهم لا يستطيع قراءة جريدة الصباح بدونه
    Prepare a câmara. Farei uma intervenção para o jornal da noite. Open Subtitles اجعلي الكاميرا جاهزة سوف اقدم وحدي نشرة الليلة
    Então, viram o julgamento, no jornal da noite? Open Subtitles إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟
    Contudo estavas ansioso por te confessares no jornal da noite. Open Subtitles ومع ذلك كنت متحمسًا للغاية لبثّ اعترافك إلى العالم أجمع عبر نشرة الأخبار المسائيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more