Eu sou investigadora e investigo em dois sentidos: Sou jornalista de investigação e também sou investigadora de afirmações paranormais e de afirmações espirituais. | TED | أنا محققة، وأعني بذلك شيئين اثنين: أنا صحفية استقصائية، ومحققة أيضاً في ادعاءات الأشياء الخارقة للعادة وادعاءات الأرواح. |
Antes de ser chefe de redação do Daily Punctilio, trabalhei como jornalista de investigação. | Open Subtitles | قبل أن أغدو رئيسة تحرير صحيفة الـ"دايلي بونكتيليو"، حصلت على خبرة جمة بالعمل كمحققة صحفية. |
Passei a ser jornalista de investigação. | TED | لهذا أصبحتُ صحفية بيانات. |
No dia do desfile, Ida B. Wells-Barnett, uma jornalista de investigação revolucionária e defensora anti-linchamento, recusou-se a desfilar atrás e marchou orgulhosa sob a bandeira do Illinois. | TED | في يوم المسيرة، إيدا بيل ويلز-بارنيت، محققة صحفية ريادية وناشطة مناهضة للإعدام الغوغائي، رفضت التوجه للخلف وسارت بفخر تحت راية ولاية إلينوي. |
(Risos) Aos 17 anos, eu era jornalista de investigação, disfarçada. | TED | (ضحك) في عمر 17 أصبحت محققة صحفية مُتخفية. |
A Lois Lane é a melhor jornalista de investigação que este jornal já teve. | Open Subtitles | (لويس لين) أفضل صحفية جنائية مرت بهذه الصحيفة |
Inteligente? Certo. jornalista de investigação. | Open Subtitles | ذكية، حسناً محققة صحفية |