ويكيبيديا

    "juízos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحكام
        
    • أحكاماً
        
    • الأحكام
        
    Dizemos o que vai nas nossas cabeças sem juízos de valor. Open Subtitles سنصارح بعضنا بعضاً بما يجول في خاطرنا من دون أحكام
    Consequentemente, ele tornou-se incapaz de fazer juízos morais. Open Subtitles ولهذا السبب لم يعد باستطاعته أن يستنتج أي أحكام أخلاقية
    O poder da mente para formar juízos, baseados nos rígidos princípios da validade. Open Subtitles قوة العقل ليصنع أحكام بناء على مبادئ التحقق الصارمة
    Ao contrário do que muita gente pensa, os jornalistas estão sempre a fazer juízos de valor — juízos éticos e morais. TED على عكس ما يعتقده الكثير من الناس، الصحفيون دائماً يصدرون الأحكام، أحكاماً أخلاقيّة ومعنويّة.
    E esses juízos podem predizer ocorrências realmente significativas, como quem contratamos ou promovemos, quem convidamos para um encontro. TED ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد.
    E, a bordo do meu navio, não haverá regras ou juízos de valor. Open Subtitles وعلي سفينتي لن يكون هناك أي قواعد ولا أي أحكام
    E beija os nossos pés sem juízos de valor, sem nada. Open Subtitles ... وتقبّل القدم التي تمشي عليها بدون إطلاق أحكام بدون أي شيء
    O que a habilita a tecer juízos tão rápidos sobre pessoas que acabou de conhecer? Open Subtitles وما هي مؤهلاتك لكي تقومي بهكذا أحكام سريعة - بشأن ناس ألتقيتهم فورا؟
    A razão pela qual eu penso sinceramente que é um desperdício de tempo entrar em juízos de valor moral sobre a violência das pessoas, deve-se ao facto de isso não melhorar em nada a nossa compreensão das causas ou da prevenção do comportamento violento. Open Subtitles هل هم حقاً مجرد "اشرار"؟ السبب وراء اعتقادي صراحة بأنها مضيعة للوقت أن ننخرط في إصدار أحكام أخلاقية
    Os juízos de outros homens. Open Subtitles أحكام الرجال الآخرين؟
    Sem juízos de valor. Open Subtitles لا أحكام
    Sem juízos de valor? Open Subtitles دون أحكام
    Sem juízos de valor. Open Subtitles دون أحكام
    Não faço juízos morais. Open Subtitles الآن، لستُ أُطلق أحكاماً أخلاقية
    Sem fazer juízos. Open Subtitles جُعِل بلا أحكاماً.
    O meu dever não é fazer juízos de valor, é estar ao lado dele. Open Subtitles عملي ليس اطلاق الأحكام. عملي أن أكون بجانبه.
    Mais tarde, não te importarias, mas os miúdos, sobretudo os do liceu, são impiedosos a fazer juízos de valor. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستتعامل من الأمر لاحقاً , لكن الأطفال ,أطفال المرحلة الثانوية خصوصاً, إنهم قاسين بإصدار الأحكام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد