E rasteja pela sua língua, enquanto mente ao juiz e ao pastor. | Open Subtitles | و يشق طريقه نحو لسانك بينما تكذب على القاضي و القس |
Os mandados eram de busca e não de juiz e carrasco. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد |
A advogada do Epps tem de falar com o juiz e deixá-lo decidir. | Open Subtitles | يجب على محامي هاورد إبس أن يتقدم بهذه المداخلة إلى القاضي و يترك القرار له |
O juiz e aquele promotor fizeram dele um exemplo. | Open Subtitles | و القاضي والمدّعي أرادا منّه أنّ يكون عبره |
Dada a sua ficha, o facto de que... a Stephanie estava a romper consigo, o juiz e o júri não vão precisar disto. | Open Subtitles | نظرا لسجل الخاص بك، كون ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك. |
Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. | Open Subtitles | أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن |
O juiz e o tribunal também vão decidir isso. | Open Subtitles | وهذا أيضا يعتمد على القاضي والمحكمة لتحديدها. |
Então vais lixar o juiz e não querer saber do assunto? Podes crer. | Open Subtitles | سوف تخالفين القاضي و تذهبين عندما تبلغين الثامنة عشرة ؟ |
Quer que chame o juiz e que lhe diga que o seu coração não está nesse objectivo? | Open Subtitles | أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك |
Há um juiz e depois as pessoas falam. | Open Subtitles | و هناك القاضي و بعد ذلك , انت تعرف الناس تقول اشياءا |
Sou o juiz e o júri, e estou aqui para pronunciar a sentença. | Open Subtitles | . أنا القاضي و هيئة المحلّفين . و أنا هنا لأنطق بذنوبك |
Nunca poderei estar em frente ao juiz e dizer | Open Subtitles | لن اقف ابدا امام القاضي, و اقول |
Esta alma saltou do banco de réus e começou a dar paulada ao juiz e ao segurança até à morte, antes que os policias do tribunal pudessem intervir. | Open Subtitles | هذه الروح قفزت من منصة الشهود و امسكت بهرواة و شرعت في ضرب القاضي و المأمور حتى الموت قبل ان يتمكن شرطي قاعة المحكمة من التدخل |
Ela contou-me tudo sobre o juiz e contou-me como ele era um homem terrível e acho que me apaixonei pela Maggie ali mesmo. | Open Subtitles | أخبرتني كل شئ عن القاضي و كم أنه رجل فظيع و أظنني وقعت بغرام ماجي" على الفور" |
Liguei para o juiz e disse-lhe as circunstâncias. | Open Subtitles | لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف |
E tu vais ser o juiz e executar a sentença? | Open Subtitles | و ستكون أنت القاضي و تضع الأحكام ؟ |
E eu sou advogado e juiz e isso eu sei | Open Subtitles | انا المحامين و القاضي كلهم في واحد |
Liga ao juiz e diz que encontramos o corpo e que podemos pôr o Ulloa onde ele quiser. | Open Subtitles | اتصل بالقاضي أخبره أنّنا قد وجدنا الجثة ويمكننا توجيه التهمة للسيد (أولوا) متى ما أمرنا بذلك |
O que pergunto é se antes do advogado, do Moroe ligar para o juiz e gritar "assédio", quando pensavas contar-me isso? | Open Subtitles | ما أتسائل فيه حقاً هو قبل أن يتصل محاميه بالقاضي ويبدأ بالصياحبكلمة"مضايقة" هل كنت تنوي أن تخبرني بشيء من هذا ؟ |
Se o grande júri vos acusar, o juiz e o júri concordarão. | Open Subtitles | ستُسلم هيئة المُحلفين الكُبرى قائمة إتهامات أنا واثق من كون القاضي والمحكمة سوف تُطبق العقوبة |