Enviaram a cassete a um juiz federal há duas horas. | Open Subtitles | ذهب الشريط إلى القاضي الإتحادي قبل ساعتين |
Já agora, um juiz federal autorizou que fosses julgado como adulto. | Open Subtitles | بالمناسبة، القاضي الفيدرالي وافق.. على طلب المدعي العام بأن تُحاكم كبالغ. |
Isto é um mandado judicial de um juiz federal de Filadélfia que me dá a custódia e a jurisdição sobre o paciente conhecido como Zé-Ninguém. | Open Subtitles | هذا بيان إثبات حالة "من القاضي الفيدرالي في "فيلادلفيا يعطيني الوصاية والسلطة القضائية عن المريض (جون دو)، أيّ أسئلة؟ |
Vai ter de ser um juiz federal a mandar-me. | Open Subtitles | سيتوجب علي ذلك بأمر من القاضي الفدرالي |
Um juiz federal não quis que ouvíssemos estas conversas. | TED | قاض اتحادي لا يريد لكم أن تسمعوا عن هذه المحادثات |
Não muitos fariam desaparecer um juiz federal. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع إلقاء تعويذة وجعل قاضي فدرالي يختفي |
O seu ex-marido é um possível suspeito numa ameaça contra um juiz federal. | Open Subtitles | قد يكون زوجك مشتبهاَ محتملاَ بتهديد ضد قاضي فيدرالي |
O Senado se reuniu hoje para discutir a nomeação de um novo juiz federal para preencher a vaga de Gerald Thompson, morto em novembro. | Open Subtitles | مجلس المدينة اجتمع اليوم لمناقشة المقابلة التي ستتم مع القاضي الفيدرالي الجديد ليملأ الفراغ الذي خلَّفه (جيرالد تومسون) الذي تُوفي في نوفمبر |
juiz federal Millstone. | Open Subtitles | القاضي الفيدرالي ميلستون |
Por isso, no melhor dos cenários, ligo ao meu bom amigo, o juiz federal Danny Hersh, o velho Hershey, e ele deita o caso por terra. | Open Subtitles | وفي أفضل الحالات، سأتصل بصديقي العزيز القاضي الفيدرالي (داني هيرش)، وجميع عائلة (هيرش)، ليرمي بهذه القضية في قاع (بيوجيت ساوند) |
Mas contando com o facto, de um juiz federal sido assassinado, tenho a certeza que posso convencer um juiz a dar-te um mandado. | Open Subtitles | لكن بإعطاء الحقــيقة فإن القاضي الفدرالي هو من قُتــل. أنا جدُّ متأكـد بأنه يمكننب إقناع القاضي ليصـدر لك مذكــرة تفتيــش. |
Foi o que um juiz federal disse hoje, quando declarou que o enforcamento é absolutamente suficiente, para qualquer um que ameace o moral da Federação. | Open Subtitles | **... هذا ما قاله القاضي الفدرالي اليوم** **... |
Recebeu uma chamada de um juiz federal descontente? | Open Subtitles | هل حصلت للتو مكالمة من قاض اتحادي الساخطين ؟ |
- Estava a trabalhar num atropelamento e fuga que envolvia um juiz federal, com possibilidade de encobrimento criminal. | Open Subtitles | حسنا، أنا كان العمل على الكر والفر تنطوي على قاض اتحادي مع إمكانية مجرم التستر. |
Pelo que sei, está com o Agente McGowen, que vai viajar para Washington amanhã, para apresentar tudo o que encontrou a um juiz federal. | Open Subtitles | بحسب آخر معلوماتي كان مع العميل الفدرالي (مكغوين) والذي سيسافر إلى (واشنطن) غداً لعرض أدلته على قاضي فدرالي |
O juiz federal de Baja tem-no segurado. | Open Subtitles | (قاضي فدرالي من (باها يحكم قبضته |
...que o programa de escuta foi autorizado por um juiz federal. | Open Subtitles | برنامج التنصت بدون إذن قضائي كان قد خُوّل من قِبل قاضي فيدرالي. |
Nada disso, mas acho que o filho de um juiz federal... iria entender o valor da discrição. | Open Subtitles | لا ابدا ولاكني لا أعتقد أن ابن قاضي فيدرالي سيفهم التصرف بحرية الرأي |