ويكيبيديا

    "juntos desde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معاً منذ
        
    • معا منذ
        
    • سوياً منذ
        
    • مع بعض منذ
        
    • سوية منذ
        
    • معًا منذ
        
    Treinamos boxe juntos desde que ela tinha 17 anos. Open Subtitles كنّا نتلاكم معاً منذ أن كانت في الـ 17 من عمرها
    Estamos juntos desde então e ela é uma parte importante da tua vida? Open Subtitles ونحن معاً منذ ذلك وهي تحتل الجزء الأكبر من حياتك؟
    Vão às mesmas aulas do ano zero, são capitães de natação, andam juntos desde o jardim de infância. Open Subtitles أنتما في نفس الصفوف,‏ قائدين لفريق السباحة أنتما كنتما في كل الصفوف معاً منذ الروضة
    Tivemos umas separações, mas em grande parte, estamos juntos desde os nossos 15 anos. Open Subtitles قد حدثت بعض الإنفصالات ولكن أغلب شئ كنا معا منذ أن كنا في الخامسة عشر
    Estávamos juntos desde a primeira semana em Pratt. Open Subtitles حالياً جداً كنا سوياً منذ أول أسبوع في المدرسة
    Nós temos andado juntos desde a segunda classe, mas eu não sou como tu. Open Subtitles نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك
    Não temos passado tempo juntos desde que jogámos à Operação. Open Subtitles بجانب اننا لم نمضِ وقتاً سوية منذ لعبنا "العملية"
    Estamos juntos desde os meus 13 anos, casados desde os 17 anos, temos 4 filhos. Open Subtitles لقد كنّا معاً منذ الـ 13 عاماً ومتزوّجين منذ الـ 17 عاماً وأربعة أطفال
    Não nos divertíamos juntos desde que acordaste do coma. Open Subtitles أحس أننا لم نقض وقتاً ممتعاً معاً منذ أن أفقت من الغيبوبة
    Embora na vida real... nos tenhamos apaixonado e estamos juntos desde então. Open Subtitles ، وفي العالم الحقيقي لقد وقعنا في الحب وكنا معاً منذ ذلك الحين. أعني، ياإلهي نحن متزوجون الآن.
    Não vê que? Estamos juntos desde bebés. Open Subtitles ألا ترين أننا كنا معاً منذ طفولتنا؟
    Sabes, é a primeira vez... que jantamos juntos desde os anos da Mãe. Open Subtitles أتعرف؟ هذه هي المرّة الأولى... التي نتناول بها العشاء معاً منذ عيد ميلاد أمي
    Parece que estiveram juntos desde sempre. Open Subtitles يبدو الامر وكأنكم معاً منذ زمن
    Estamos juntos desde o meu segundo ano. Open Subtitles نحن نخرج معاً منذ أن كان طالباً.
    E temos passado tempo juntos desde então. Open Subtitles لقد كنا نقضي الوقت معا منذ ذلك الحين منذ ذلك الحين
    Eu e o meu ex-noivo estávamos juntos desde o liceu, por isso, não tive muita experiência. Open Subtitles أنا وخطيبي السابق كنا معا منذ أيام الثانوية إذن ليست لدي تلك الخبرة الكافية
    Aqueles dois homens conhecem-se e navegam juntos desde a infância. Open Subtitles ويعرف كل منهما الآخر وأبحرت معا منذ الطفولة.
    Nós os três não bebíamos juntos desde a nossa dispensa da frente. Open Subtitles نحن الثلاثة لم نتشارك شراباً سوياً منذ ان تركنا الجبهة
    Mas já estamos juntos desde o liceu. Open Subtitles لكنّا كنا سوياً منذ المدرسة الثانوية
    Estavam juntos desde a faculdade. Open Subtitles تعلمين أنهما كانا مع بعض منذ الجامعة
    A mamã e o papá ainda dão umas escapadinhas para uns beijinhos, apesar do facto de estarem juntos desde o baile de finalistas. Open Subtitles الأم والأب لا زالا يختلسان العناق على الرغم من حقيقة أنهما سوية منذ حفلة التخرج
    Estamos juntos desde então. Open Subtitles وصرنا معًا منذ ذلك الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد