Treinamos boxe juntos desde que ela tinha 17 anos. | Open Subtitles | كنّا نتلاكم معاً منذ أن كانت في الـ 17 من عمرها |
Estamos juntos desde então e ela é uma parte importante da tua vida? | Open Subtitles | ونحن معاً منذ ذلك وهي تحتل الجزء الأكبر من حياتك؟ |
Vão às mesmas aulas do ano zero, são capitães de natação, andam juntos desde o jardim de infância. | Open Subtitles | أنتما في نفس الصفوف, قائدين لفريق السباحة أنتما كنتما في كل الصفوف معاً منذ الروضة |
Tivemos umas separações, mas em grande parte, estamos juntos desde os nossos 15 anos. | Open Subtitles | قد حدثت بعض الإنفصالات ولكن أغلب شئ كنا معا منذ أن كنا في الخامسة عشر |
Estávamos juntos desde a primeira semana em Pratt. | Open Subtitles | حالياً جداً كنا سوياً منذ أول أسبوع في المدرسة |
Nós temos andado juntos desde a segunda classe, mas eu não sou como tu. | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك |
Não temos passado tempo juntos desde que jogámos à Operação. | Open Subtitles | بجانب اننا لم نمضِ وقتاً سوية منذ لعبنا "العملية" |
Estamos juntos desde os meus 13 anos, casados desde os 17 anos, temos 4 filhos. | Open Subtitles | لقد كنّا معاً منذ الـ 13 عاماً ومتزوّجين منذ الـ 17 عاماً وأربعة أطفال |
Não nos divertíamos juntos desde que acordaste do coma. | Open Subtitles | أحس أننا لم نقض وقتاً ممتعاً معاً منذ أن أفقت من الغيبوبة |
Embora na vida real... nos tenhamos apaixonado e estamos juntos desde então. | Open Subtitles | ، وفي العالم الحقيقي لقد وقعنا في الحب وكنا معاً منذ ذلك الحين. أعني، ياإلهي نحن متزوجون الآن. |
Não vê que? Estamos juntos desde bebés. | Open Subtitles | ألا ترين أننا كنا معاً منذ طفولتنا؟ |
Sabes, é a primeira vez... que jantamos juntos desde os anos da Mãe. | Open Subtitles | أتعرف؟ هذه هي المرّة الأولى... التي نتناول بها العشاء معاً منذ عيد ميلاد أمي |
Parece que estiveram juntos desde sempre. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنكم معاً منذ زمن |
Estamos juntos desde o meu segundo ano. | Open Subtitles | نحن نخرج معاً منذ أن كان طالباً. |
E temos passado tempo juntos desde então. | Open Subtitles | لقد كنا نقضي الوقت معا منذ ذلك الحين منذ ذلك الحين |
Eu e o meu ex-noivo estávamos juntos desde o liceu, por isso, não tive muita experiência. | Open Subtitles | أنا وخطيبي السابق كنا معا منذ أيام الثانوية إذن ليست لدي تلك الخبرة الكافية |
Aqueles dois homens conhecem-se e navegam juntos desde a infância. | Open Subtitles | ويعرف كل منهما الآخر وأبحرت معا منذ الطفولة. |
Nós os três não bebíamos juntos desde a nossa dispensa da frente. | Open Subtitles | نحن الثلاثة لم نتشارك شراباً سوياً منذ ان تركنا الجبهة |
Mas já estamos juntos desde o liceu. | Open Subtitles | لكنّا كنا سوياً منذ المدرسة الثانوية |
Estavam juntos desde a faculdade. | Open Subtitles | تعلمين أنهما كانا مع بعض منذ الجامعة |
A mamã e o papá ainda dão umas escapadinhas para uns beijinhos, apesar do facto de estarem juntos desde o baile de finalistas. | Open Subtitles | الأم والأب لا زالا يختلسان العناق على الرغم من حقيقة أنهما سوية منذ حفلة التخرج |
Estamos juntos desde então. | Open Subtitles | وصرنا معًا منذ ذلك الوقت |