E depois fomos juntos para a unidade de Dallas. | Open Subtitles | ثم ذهبنا معاً إلى فرقة تحرير الرهائن بدالاس |
Um breve momento de dor... e podemos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | لحظة واحدة قصيرة من الألم لنبقى معاً إلى الأبد |
Pedimos o teu visto, atravessamos a fronteira e ficamos juntos para sempre. | Open Subtitles | و نستخرج جواز سفرك, و نخرجكِ .. من الحدود و نظل معاً إلى الأبد |
Então. Nós já sabemos que vamos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد |
Não, vocês pensam que vão ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | لا ، أنت تعتقد بأنكم ستكونون معا إلى الأبد |
Assim estaremos todos juntos, para sempre. | Open Subtitles | ونحن سَنَكُونُ كُلّ سوية. إلى الأبد. نعم. |
Era suposto irmos juntos para a escola. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتمشى معًا إلى المدرسة؟ |
A Anna e eu trabalhávamos juntos para a Bonnie Newberry no caso Fugate. | Open Subtitles | أنا وآنا كنا نعمل سوية لصالح بوني نيوبيري في قضية فيوجيت |
Testemunhei um daqueles momentos em que soube logo que estes dois ficariam juntos para sempre. | Open Subtitles | ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
Bem, eu ajoelhei-me, e disse: "Quero que fiquemos juntos para sempre." | Open Subtitles | حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت أريدنا أن نكون معاً إلى الأبد |
No fim do dia, seja ele bom ou mau, vamos juntos para casa. | Open Subtitles | في نهاية هذا اليوم ، وبأي حال انتهى سنذهب معاً إلى المنزل |
Mas poderíamos ficar juntos para sempre, tipo, de verdade, cientificamente. | Open Subtitles | كلا، لكن حينها بمقدورنا أن نكون معاً إلى الأبد، بشكل علمي تماماً. |
Caso contrario, vocês os 3 ficarão juntos para sempre. | Open Subtitles | و دعوها تختار من تحبّ لربّما ثلاثتكم تظلّوا معاً إلى الأبد |
E eu disse-lhe que enquanto ele me desse o mesmo, estaríamos juntos para sempre. | Open Subtitles | وقلت له طالما أنه يبادلني الولاء، سنكون معاً إلى الأبد. |
O que dirias se eu te contasse que eu e a minha amiga loira vamos ficar juntos para sempre? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟ |
Lembras-te dos votos nupciais, quando disse que ficaríamos juntos para sempre? | Open Subtitles | تذكّرْ عندما كنا نقول نذور زفافنا عندما قُلت بأننَّا سنَكُونُ معا إلى الأبد؟ |
E foi por esta razão, que decidimos abandonar a floresta e ficar juntos para sempre na cidade. | Open Subtitles | ولهذا السبب قررنا مغادرة الغابة والبقاء معا إلى الأبد في المدينة |
Mary, aceita este homem como seu esposo, para viverem juntos para sempre, nos laços do matrimónio? | Open Subtitles | مريم، هل تأخذين هذا الرجل ليكون زوجك لتعيشا معا إلى الأبد في عهد الزواج؟ |
Sempre pensei que nós os três ficaríamos juntos para sempre... | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقدتُ أننا الثلاثة سَنَكُونُ سوية إلى الأبد... |
Da ideia de que ficariamos juntos para sempre. | Open Subtitles | الفكرة بأنَّ نحن تَكُونُ سوية إلى الأبد. |
Achei que íamos juntos para o trabalho hoje. | Open Subtitles | كنت أظن أننا سنقود معًا إلى العمل اليوم |
É que trabalhavam juntos para a Bonnie Newberry. | Open Subtitles | أنك وآنا كنتما تعملان سوية لصالح بوني نيوبيري. |
É imperativo que fiquemos juntos para que isto resulte. | Open Subtitles | من اللازم علينا أن نلتصق معاً حتى يعمل هذا |