Não sabia o que ia acontecer até ter ele ter mudado. Eu Juro-te que te teria avisado. | Open Subtitles | لم أعرف ما حدث حتى بعدها أقسم أنني كنت سأخبرك |
Juro-te, que até à poucos momentos estava a pensar em trazê-la da vila. | Open Subtitles | أقسم أنني طوال الوقت كنت أفكر كيف أعتني بها |
E se me estiveres a enganar, eu Juro-te que volto aqui e mato todos neste club. | Open Subtitles | فإن كنت تتلاعب بي، فأعدك أن أعود لهنا وأقتل كل المتواجدين. |
eu Juro-te que te mostro outro tipo de pesadelo. | Open Subtitles | فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوعٍ آخر. |
Se o fizeres, Juro-te que um dia... | Open Subtitles | اذا دخلت, اقسم لك أننى فى يوم ما ربما الاسبوع المقبل او السنة القادمة |
Juro-te que se me tirares desta confusão, direi ao teu pai que tu escreveste o "Grande Gordo Mentiroso". | Open Subtitles | اني اقسم لك أنت تبعدني عن هذه الفوضى، و انا سوف اخبر أباك انك كتبت الكذاب الكبير السمين |
Juro-te que tenho vontade de o matar. | Open Subtitles | اقسم انني يجب ان اقتله |
Eu sei que custa aceitá-lo, mas Juro-te que é verdade. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Pareces ser óptima, e eu Juro-te que sou normal. | Open Subtitles | اسمعي، تبدين رائعة، و أقسمُ أنّي طبيعيّ، |
Quando o teu pai morreu, Juro-te que perdi a minha estabilidade. | Open Subtitles | حين توفى والدك . أقسم أنني فقدت الأحساس بالأرض من تحني |
Juro-te que vi o Elvis a atravessar a praça. | Open Subtitles | أقسم أنني شاهدت" الفيس متجهاً إلى ساحة البلدة |
Mas se não entrares depressa no carro, Juro-te que vou começar a cantar músicas da televisão. | Open Subtitles | لكن إن لم تصعد السيارة أقسم أنني سأبدأ غناء النغمات |
Sei que ainda estou pedrada, mas Juro-te que não posso mais odiá-lo. | Open Subtitles | -أعرف انني لازلت منتشية، ولكنني أقسم أنني لن أكرهه ثانية قط. |
Se impedisses a salvação do Niklaus Mikaelson, eu juro-te, que te mostro outro tipo de pesadelo. | Open Subtitles | إن أعقت خلاص (نيكلاوس مايكلسون) فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوع آخر. |
Paul, Juro-te que não faço ideia de onde ele possa estar. | Open Subtitles | بول أنا اقسم لك أنا لا اعلم في أي مكان لعين هو |
Na verdade, eu Juro-te que nunca, mas nunca, te irei chatear com isso de novo. | Open Subtitles | اقسم لك اني لن ازعجك مرة اخرى بهذا الشأن |
Juro-te que não o sabia. | Open Subtitles | اقسم انني لم اكن اعرف |
Juro-te que estava cheio de modelos, da última vez. | Open Subtitles | أقسم لك أن ذلك المكان كان يعج ـ بالكثير من فتيات الأزياء الأسبوع الماضي ـ أجل |
Dan, Juro-te que não matei o gajo, está bem? | Open Subtitles | (دان) أقسمُ أنّي لم أقتلُ ذاك الرجل؟ |