ويكيبيديا

    "klaus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلاوس
        
    • كلوس
        
    • كلوز
        
    • ياكلاوس
        
    Os meus amigos estão a ajudar-nos, Klaus, sem perguntar nada. Open Subtitles هذه أصدقاء الألغام تساعدنا، كلاوس. لا يتم وضع أسئلة.
    Seu chefe de estado maior, o Major General Klaus Kahlenberge, também não tinha álibi aquela noite. Open Subtitles رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة
    Klaus, quando o trouxeres, prepara o nosso também. Open Subtitles كلاوس.. بعد أن تأخذ حصان السيد كويغلي.. أسرج أحصنتنا كذلك
    Este museu é dedicado ao Klaus Barbie que ninguém conhece. Open Subtitles هذا المتحفِ يُكرّسُ بمودّة إلى كلاوس باربي ذلك لا أحدِ يَعْرفُه.
    E nada agradava mais a Klaus do que passar uma tarde a encher a sua cabeça com os seus conteúdos. Open Subtitles ولم يكن هناك أى شئ يسعد كلاوس أكثر من من أن يمضى وقت العصر كله وهو يملئ رأسة بمحتويات الكتب
    Mas tal como Klaus agora reparava, a mais pequena descoberta encheria a sua mente de perguntas. Open Subtitles , ولكن كما أدرك كلاوس . الأكتشاف الصغير الذى جعل رأسة يمتلئ بالأسئلة
    Eu sou a Violet. E este é o meu irmão, Klaus, e a minha irmã, Sunny. Open Subtitles انا فويلت و هذا أخى كلاوس واختى الصغيرى صنى
    Por exemplo, Klaus, quando a Sunny nasceu, não gostava nada dela. Open Subtitles على سبيل المثال, كلاوس عندما ولدت صنى لم يحبها على أى حال
    Klaus, já leste livros sobre comboios. O que é que fazemos? Open Subtitles كلاوس أنت قرأت كتب عن القطارات ماذا نفعل؟
    Ele tentou matar-nos! Não exageremos, Klaus. O veículo nem sequer estava em primeira. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان
    Mas a precisão do reaparecimento de Olaf, logo agora que o segredo do Dr. Montgomery estava prestes a ser revelado às crianças, era quase mais do que Klaus conseguia suportar. Open Subtitles ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس
    - Klaus, é só uma coincidência. - Violet, não. Open Subtitles كلاوس,انها مجرد صدفة - لا,انها ليست كذلك -
    Mas Klaus não era do género de pensar à superfície do que fosse. Open Subtitles . لكن كلاوس لم يكن من النوع الذى شك فى السطح
    Klaus tinha lido exactamente 15 livros sobre navegação e dois sobre meteorologia. Open Subtitles كلاوس قرأ 15 كتاب عن الأبحار وكتابين عن الأرصاد الجوية
    Klaus Daimler, 40 anos, engenheiro. Calmo, colectado, alemão. Open Subtitles كلاوس ديملر 40 سنة،مهندس هادئ،رابط الجأش،ألماني الجنسية
    Tente ser como o Klaus Kinski. Open Subtitles حاول أن تكون أكثر من ما كان, كلاوس كينسكي.
    Se te tirar daqui, vais bebericar Margaritas à borla com o Klaus algures para uma ilha desconhecida. Open Subtitles إنّ أخرجتكِ من هنا، فهذا يعني أنّكِ ستسرعين بالهرب بعيداً عن كلاوس بجزيرة مجهولة
    Já devia estar livre da coacção do Klaus. Open Subtitles حريّ أن أكون حُررت من إستحواذ كلاوس قبل الآن
    Que estudava no Ginásio Klaus. Open Subtitles كانت تدرس بمدرسة كلاوس الثقافية وكان صديقاها ردى وكلاريش
    Tenho acondicionadas milhares de ogivas nucleares a bordo, que gentilmente vou colocar pelo traseiro do Klaus acima. Open Subtitles معي عشرات الرؤوس النووية الضخمة والتي سأضعها بعناية في مؤخرة كلاوس
    Boa. E depois vi o meu amigo Klaus beijar a Katrina Wolf. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت صديقي كلوس القبلة كاترينا ولف.
    Klaus, vai a frente. Open Subtitles (كلوز) تقدم ,سأكون الجناح الأيسر.
    Talvez o destino te tenha trazido até aqui por um motivo, Klaus. Open Subtitles ربما القدر اتى بك الى هنا لسبب ما ياكلاوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد