Os meus amigos estão a ajudar-nos, Klaus, sem perguntar nada. | Open Subtitles | هذه أصدقاء الألغام تساعدنا، كلاوس. لا يتم وضع أسئلة. |
Seu chefe de estado maior, o Major General Klaus Kahlenberge, também não tinha álibi aquela noite. | Open Subtitles | رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة |
Klaus, quando o trouxeres, prepara o nosso também. | Open Subtitles | كلاوس.. بعد أن تأخذ حصان السيد كويغلي.. أسرج أحصنتنا كذلك |
Este museu é dedicado ao Klaus Barbie que ninguém conhece. | Open Subtitles | هذا المتحفِ يُكرّسُ بمودّة إلى كلاوس باربي ذلك لا أحدِ يَعْرفُه. |
E nada agradava mais a Klaus do que passar uma tarde a encher a sua cabeça com os seus conteúdos. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أى شئ يسعد كلاوس أكثر من من أن يمضى وقت العصر كله وهو يملئ رأسة بمحتويات الكتب |
Mas tal como Klaus agora reparava, a mais pequena descoberta encheria a sua mente de perguntas. | Open Subtitles | , ولكن كما أدرك كلاوس . الأكتشاف الصغير الذى جعل رأسة يمتلئ بالأسئلة |
Eu sou a Violet. E este é o meu irmão, Klaus, e a minha irmã, Sunny. | Open Subtitles | انا فويلت و هذا أخى كلاوس واختى الصغيرى صنى |
Por exemplo, Klaus, quando a Sunny nasceu, não gostava nada dela. | Open Subtitles | على سبيل المثال, كلاوس عندما ولدت صنى لم يحبها على أى حال |
Klaus, já leste livros sobre comboios. O que é que fazemos? | Open Subtitles | كلاوس أنت قرأت كتب عن القطارات ماذا نفعل؟ |
Ele tentou matar-nos! Não exageremos, Klaus. O veículo nem sequer estava em primeira. | Open Subtitles | دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان |
Mas a precisão do reaparecimento de Olaf, logo agora que o segredo do Dr. Montgomery estava prestes a ser revelado às crianças, era quase mais do que Klaus conseguia suportar. | Open Subtitles | ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس |
- Klaus, é só uma coincidência. - Violet, não. | Open Subtitles | كلاوس,انها مجرد صدفة - لا,انها ليست كذلك - |
Mas Klaus não era do género de pensar à superfície do que fosse. | Open Subtitles | . لكن كلاوس لم يكن من النوع الذى شك فى السطح |
Klaus tinha lido exactamente 15 livros sobre navegação e dois sobre meteorologia. | Open Subtitles | كلاوس قرأ 15 كتاب عن الأبحار وكتابين عن الأرصاد الجوية |
Klaus Daimler, 40 anos, engenheiro. Calmo, colectado, alemão. | Open Subtitles | كلاوس ديملر 40 سنة،مهندس هادئ،رابط الجأش،ألماني الجنسية |
Tente ser como o Klaus Kinski. | Open Subtitles | حاول أن تكون أكثر من ما كان, كلاوس كينسكي. |
Se te tirar daqui, vais bebericar Margaritas à borla com o Klaus algures para uma ilha desconhecida. | Open Subtitles | إنّ أخرجتكِ من هنا، فهذا يعني أنّكِ ستسرعين بالهرب بعيداً عن كلاوس بجزيرة مجهولة |
Já devia estar livre da coacção do Klaus. | Open Subtitles | حريّ أن أكون حُررت من إستحواذ كلاوس قبل الآن |
Que estudava no Ginásio Klaus. | Open Subtitles | كانت تدرس بمدرسة كلاوس الثقافية وكان صديقاها ردى وكلاريش |
Tenho acondicionadas milhares de ogivas nucleares a bordo, que gentilmente vou colocar pelo traseiro do Klaus acima. | Open Subtitles | معي عشرات الرؤوس النووية الضخمة والتي سأضعها بعناية في مؤخرة كلاوس |
Boa. E depois vi o meu amigo Klaus beijar a Katrina Wolf. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت صديقي كلوس القبلة كاترينا ولف. |
Klaus, vai a frente. | Open Subtitles | (كلوز) تقدم ,سأكون الجناح الأيسر. |
Talvez o destino te tenha trazido até aqui por um motivo, Klaus. | Open Subtitles | ربما القدر اتى بك الى هنا لسبب ما ياكلاوس |