Vá lá. lá no fundo é o que queres dizer. | Open Subtitles | هيا، في أعماقك ذلك بالضبط ما كنت تحاول قوله |
Não se trata do caso. E sabes disso, lá no fundo. | Open Subtitles | هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك |
Tenho de Ihe dizer, apesar de querer fazer isto, lá no fundo, me sentia muito ansiosa por assumir tanta responsabilidade. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ، بالرغم من أنني .. أردت فعل هذا ولكن في أعماقي كنت قلقة حيال تحمّل هذا النوع من المسؤولية |
lá no fundo, eu sempre acreditei que era de confiança. | Open Subtitles | لطالما علمتُ في أعماقي أنه غير جديرٍ بالثقة. |
Confrontar Roma dessa maneira exige coragem, e dá-nos esperança de que Francisco, lá no fundo, seja um homem tolerante. | Open Subtitles | مواجهة روما بهذه الطريقه يحتاج الى شجاعة مما يمنحنا أمل أن فرانسيس في أعماق قلبه رجل متسامح |
Mas bem lá no fundo, sabes que há uma linha que não podes atravessar. | Open Subtitles | ولكن في داخلك تعرف ان هناك خطا لا يمكنك اجتيازه |
Acho que algures, bem lá no fundo, te apercebeste de repente... que estás nesta bela relação a sério... e isso te irrita e agora estás a castigar-me. | Open Subtitles | حقاَ ؟ أظن في مكان ما في أعماقك أدركت فجأة |
lá no fundo, dentro de ti sabes que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | في مكان ما في أعماقك أنتي تعرفين أنني أقول الحقيقة |
Talvez lá no fundo saibas que ele era o teu único e verdadeiro amor e que acabar com ele foi um grande erro. | Open Subtitles | لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم. |
Que lá no fundo, já se tinha preocupado com ele. | Open Subtitles | وأنّك اهتممت به حقًّا في أعماقك ذات يوم. |
Mas lá no fundo sabia que ela nunca abandonaria este lugar, então ... ..a minha decisão estava mais que feita. | Open Subtitles | لكني في أعماقي أعرف أنها لن تترك المكان كان قراري خاطيء قليلا |
Se há algo que falhados como eu sabem é que lá no fundo, vencedores como ele se sentem miseráveis. | Open Subtitles | اذا الفاشلون من أمثالي عرفوا شيئا واحدا فهو في أعماقي بأن الناجحين مثله يعيشون حياة تعيسة |
lá no fundo sabia que ele era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | في أعماقي عرفت بأنه كان طيب للغاية من أن يُصدق. |
Existe um abismo imenso nos teus olhos e escondido bem lá no fundo está o rapazinho que se foi embora à tanto tempo atrás. | Open Subtitles | كل ما هو مخفي في أعماق عينيك الولد الذي سافر منذ عهد بعيد |
Não é verdade que mesmo lá no fundo... precisas de muito mais do que o teu paizinho te pode dar? | Open Subtitles | ...أليس صحيحاً أنّ بداخلكِ أنت تعرفين بأنّكِ تحتاجين أكثر بكثير من الذي يمكن أن يعطيه لكِ والدكِ ؟ |
lá no fundo ele é gentil e bondoso alguém com quem se pode desabafar, ou comer um hambúrguer. | Open Subtitles | لكنه في داخله لطيف و شهم شخص تستطيع أن تحكي له مشاكلك أو تأكل الهامبرجر معه |
Não fazia ideia que lá no fundo, ele era tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
E depois tudo o que se lembrava era que lá no fundo faltava algo. | Open Subtitles | وبعد فترة جلّ مايستطيع تذكره أنَّ في الأعماق هناك شيء مفقود |
Talvez tenha sido porque, lá no fundo, sabias que eu falava a sério quando disse que te deitaria abaixo, se tentasses meter-te no meu caminho. | Open Subtitles | ربما ذلك لأنك تعلم في قرارة نفسك بأنني كنت جادة عندما قلت إني سأقضي عليك إذا حاولت اعتراض طريقي. |
- Não queres saber a verdade. lá no fundo, queres que eu te proteja. | Open Subtitles | أنت لا تريد الحقيقة ، لأنك بأعماقك ، تريدني أن أعتني بك.. |
Bem lá no fundo, deves gostar dela um pouquinho. | Open Subtitles | لا بد انه بأعماقكِ تحبينها قليلاً ، صحيح؟ |
Bem lá no fundo. Divirta-se. | Open Subtitles | من أعماق قلبي - استمتع بوقتك - |
Bem lá no fundo, parece que estou a procura para meu beneficio. | Open Subtitles | أني أشعر بشئ في داخلي يخبرني بأن أبحث عن مصلحتي |
lá no fundo sabes que quando tiveres as tuas coisas acabou. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّكِ في أعماقكِ تعلمين، أنّكِ بمجرد استعادتكِ اغراضكِ، فسينتهي الأمر كليّاً |
Vai de um orfanato para outro, a sabe, lá no fundo, que estava destinada a alguma coisa melhor. | Open Subtitles | ليست محظوظة. تتنقل من دار رعاية إلى آخر، عالمة دوماً، في أعماقها أنّها أعدّت لشيءٍ أفضل. |