Eu sei, porque ainda te sinto. Por isso estive lá ontem à noite. | Open Subtitles | أنا أعلم، لأني لازلت اشعر بك و هذا سبب وجودي هناك بالأمس |
Voltei a mostrar o andar modelo. Mandei lá ontem um agente. | Open Subtitles | اظهر المنزل العصري مجدداً أرسلت سمساراً إلى هناك بالأمس |
Ela não está na escola e também não esteve lá ontem. | Open Subtitles | و هى ليست بالمدرسة الآن، و لم تكن هناك بالأمس أيضاً |
Fui lá ontem abastecer e essa rapariga... | Open Subtitles | أعني، أنّي وقفت هناك البارحة لأعبئ الوقود وتلك الفتاة .. |
- Mas disse que tinha estado lá ontem. - Os miúdos são assim. | Open Subtitles | لكنها قالت أنها كانت هناك أمس - نعم ، هكذا الأطفال - |
Ele voo para lá ontem do Aeroporto Internacional de Calgary via Cuba. | Open Subtitles | سافر إلى هناك يوم أمس من مطار "كالغاري" الدولي عن طريق "كوبا". |
Ele vai mesmo fingir que não esteve lá ontem à noite? | Open Subtitles | هل حقّاً سيتظاهر بأنّه لمْ يكُ هناك الليلة الماضية ؟ |
Estive lá ontem à noite. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون , كنت هناك ليلة أمس |
- Esqueci-me do telemóvel lá, ontem. | Open Subtitles | لقد نسيت جوالي هناك بالأمس أنا سأفعل كل هذا |
Estava lá ontem à noite e agora desapareceu. Com mais 300 dólares que eu tinha numa gaveta, para emergências. | Open Subtitles | كان هناك بالأمس والآن اختفى مع حوالي 300 دولاراَ ادخرتها |
Eu vi-a lá ontem, e também na semana passada. | Open Subtitles | أنا رأيتها هناك بالأمس والأسبوع الماضي أيضاً |
Então, temos um grande problema, porque essa equipa precisava de estar lá ontem. | Open Subtitles | لدينا مشكلة كبيرة إذ كان يجب أن تكون الوحدة هناك بالأمس |
Claro, se for para chegar lá ontem. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن أردنا الوصول هناك بالأمس. |
Pelo menos, estava lá ontem. | Open Subtitles | على الأقل كانت هناك بالأمس |
Tu estavas lá. Ontem à noite conseguia voar. | Open Subtitles | أنت كنت هناك البارحة إستطعت أن أطير |
Agora, a área de Potosi-Fredricktown deve ser a área a seguir porque os guarda-florestais estiveram lá ontem, o que quer dizer que eles não estão escalados para lá retornar nos próximos 3 dias. | Open Subtitles | منطقة بوتوسي-فريدريكتاون هي المنطقة التي سيستهدفها لاحقا لأن الحراس كانوا هناك البارحة مما يعني انه غير موجود في الجدول زيارة قريبة لها |
Não estavas lá ontem à noite. | Open Subtitles | لم تكوني هناك البارحة |
MORTE LENTA POR COLESTEROL Fui lá ontem e encomendei três. | Open Subtitles | ذهبت الى هناك أمس و طلبت ثلاثه |
Estive lá ontem. | Open Subtitles | أنا كنت هناك أمس |
Vi-o lá ontem. | Open Subtitles | رَأيتُك في هناك أمس. |
O reitor confirmou que a Shana esteve lá ontem, pediu acesso aos relatórios da Polícia do campus de Ranor. | Open Subtitles | العميد يؤكد أن " شينا " كانت هناك يوم أمس تطلب الوصول إلى ملفات " شرطة حرم جامعة " رادنير |
Chama-se "O Farol". Eles estiveram lá ontem à noite. | Open Subtitles | إنهم يطلقون عليها المنارة كانوا هناك الليلة الماضية |
Disse que esteve no quarto do Brody há uns dias atrás, mas temos uma testemunha que o coloca lá, ontem à noite. | Open Subtitles | قلت بأنك كنت في غرفة " برودي " قبل أيام لكن لدينا شاهد عيان يضعك هناك ليلة أمس |