Tire essa merda que tem por cima do lábio e corte o cabelo. | Open Subtitles | ذلك الشيء اللعين فوق شفتيك يجب أن يزال وقص شعرك أيضاً |
O lábio superior dele aterrou no meu lábio superior, mas o lábio inferior dele aterrou bem abaixo da minha orla. | Open Subtitles | شفته العليا علت شفتي العليا، ولكن شفته السفلى دنت شفتي السفلى |
Ficará uma pequena cicatriz que esconderei no contorno do lábio, aqui. | Open Subtitles | وهذا سيترك ندبة صغيرة, سأقوم بإخفائها هنا في خط شفته. |
Não podes franzir o sobrolho, nem olhar de esguelha, nem morder o lábio, como as moças quando se zangam. | Open Subtitles | انت لست عبوس ، أفأنت لا ننظر بارتياب ، وتعض على الشفاه ، والروافع غاضبة سوف ، |
E tudo por causa de um pouco de cabelo acima do lábio. | Open Subtitles | يالها من نعمة كل ذلك بسبب قليل من شعر الشفة العلوي |
Branqueia o pêlo no lábio de cima, Martin Mull. | Open Subtitles | لن تنزع الشعر فوق شفتك العليا مارتين مول |
O namorado da mamã atirou-se a ele. Arrebentou o lábio do Benny. | Open Subtitles | صديق أمي فعل معه كل ما يستطيع لقد شق شفة بيني |
Também podias acabar o peru que tens no lábio. | Open Subtitles | ربما يمكنك الانتهاء من هذا الديك الرومى فى شفتيك |
O pequeno paralelograma sobre o teu lábio superior é chamado filtro. | Open Subtitles | المضلع الصغير الذي فوق شفتيك يُدعى المرشح. |
Meu Deus, tens aquele fio de saliva pendurado no teu lábio que quer dizer que sabes alguma novidade. | Open Subtitles | يا إلهي لديك ذلك اللعاب القليل على شفتيك هذا يعني انك تعلمين شيئاً مهماً |
Estava com tanto medo que me mordeu o lábio quando se despediu. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء |
Mas, à noite, depois de lavar a cidade do rosto, lá estava ela: um sinalzinho castanho perto do lábio superior. | Open Subtitles | ولكن ليلاً، بعد أن طهرت وجهي من المدينة، ها هي ذي، نقطة بنية صغيرة تعلو شفتي |
Tinha uma forma peculiar de beijar e um trajeito no lábio inferior. | Open Subtitles | قبلة بين ثلاثة أشخاص شفته السفلى كانت مجعدة نوعاً ما |
Tu sabes que é teu. Tem o mesmo queixo, o mesmo lábio, | Open Subtitles | انه نفسك , لديه نفس الذقن لديه نفس الشفاه |
Do grande lábio, não do pequeno. Mas há sangue por todo lado. | Open Subtitles | الشفاه العليا، ليس السفلى لكن هناك دم في جميع الأنحاء |
Diz àquele rapaz, não há dentes, apenas lábio e sucção. | Open Subtitles | أخبريه بأنّ الأسنان ممنوعة ليستخدم الشفة مع المصّ فقط |
Encontra-se já espalhado pelos nódulos linfáticos, por isso usámos um creme de pele anti-angiogénico para o lábio e um cocktail via oral, para que pudéssemos tratar simultaneamente no interior e no exterior. | TED | وقد إنتشرت بالفعل إلى الغدد الليمفاوية, فإستخدمنا كريم للبشرة مضاد لتولد الأوعية على الشفة و كوكتيل أدوية عن طريق الفم, لنستطيع أن نعالجه من الداخل كما نعالجه من الخارج |
Se falhou a agarrar-se à vida, não vejo porque desejaria agarrar-se ao teu lábio superior. | Open Subtitles | إن كانت قد فشلت بالالتصاق بالحياة، فلا أعرف سبباً يجعلها ترغب في تسلق شفتك العليا |
Pode dizer que fica sempre com o lábio superior suado quando está sob os holofotes do estúdio. | Open Subtitles | يمكنك الحديث عن كيف تحصلين دائما شفة عليا رطبة تحت إضاءة الإستوديو. هذا العرض طبيعي |
Optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
Vou buscar algo para o teu lábio. | Open Subtitles | سأحضر لك شيئاً لشفتك |
Quando ela contou-me, ela inclinou a cabeça para trás, arregalou os olhos e tocou o lábio. | Open Subtitles | عندما اخبرتني ادارت رأسها للخلف ونظرت يميناً وحركت عيناها ولمست شفاهها |
Ela tem o lábio superior menor. Faz o sorriso ser muito mais bonito. | Open Subtitles | عندك شفاه عليا رفيعة وعريضة تجعل ابتسامتك ألطف |
Sabes, demorei umas três horas para desenhar a sombra do teu lábio superior. | Open Subtitles | استغرق مني حوالي 3 ساعات لانهي التظليل حول شفاهك العليا بالصوره |
Deve ter tido um ataque apopléctico dentro do tanque... mordeu o lábio na convulsão e agora está afásico. | Open Subtitles | لا بد انه تعرض لنوبة بينما كان في المستوعب. وعض شفتيه بينما كان متشنجا أنها بالتأكيد حالة جسدية. |
Veja se arranja um médico para tratar desse lábio. | Open Subtitles | تأكد ان ترى طبيباً كي يلقي نظرة على تلك الشفاة |
Muito bem, está na hora do próximo talento da SACS. O Tim lábio vai cantar-nos uma canção. | Open Subtitles | حسنا لقد حان الوقت لأكبر موهبة في المعرض تيم ليب سوف يقوم بإنشاد الأرقام لنا |