Tudo feito em... por que você não fica fora como um lírio em uma pilha de porcos? | Open Subtitles | لماذا لا تبقى مثل زنبق في كومة من روث الخنازير؟ |
Isto são as anteras de um lírio, inteligentemente feitas de forma a que, quando o inseto pousa nelas, inocentemente, a antera sobe e bate-lhe nas costas com uma grande quantidade de pólen que vai com ele para outra planta. | TED | هذه نبتة زنبق الأنثير إبداع حقيقي .. عندما تهبط حشرة على تلك النبتة فإن البتلات ترتفع لتدفع بها الى الداخل وتغرقها بكم كبير من حبوب اللقاح .. لكي تنقل الى نبتة أخرى |
Eis uma rosa, um lírio, um lupino. | Open Subtitles | ؟ وردة زنبق او نبات ترمس حلوّ. |
A tua mãe está no Céu a dizer: "Onde está o meu lírio, mariquinhas?" | Open Subtitles | أمك في السماء تقول " أين اسم (لي لي) أيتها الحقيرة" |
Como disse, há uma flor que cresce na escuridão, o lírio dos vales. | Open Subtitles | كما قلت، هنالك زهرةٌ تنمو في الظلام. سوسنُ الوادي. |
- lírio do vale. Você não gosta? | Open Subtitles | -إسمه زنابق الوادي , ألا يعجبك؟ |
Na Austrália, um lírio transformou-se numa "Árvore Herbácea" ["genus Xanthorrhoea"] e no Havai, uma margarida tornou-se numa "Espada Prateada". | TED | فى أستراليا، تحول الزنبق إلى شجر عنب، و فى هاواي، أصبحت زهرة الأقحوان سيفاً من الفضة. |
Um jovem lírio do sul de França. | Open Subtitles | ونبتة زنبق الرمح هذهِ من جنوب فرنسا |
À direita, a antera do lírio do Vale. | Open Subtitles | الذي على اليمين هو من زنبق الوادي. |
Não foi ricina. Foi lírio do vale. | Open Subtitles | لم يكن الريسين فقد كان زنبق الوادي |
'Sou o lírio do vale e o rei levou-me para os seus aposentos.' | Open Subtitles | أنا زنبق الوادي. والملك قد اخذني الى غرفته! |
Quer dizer, onde é que um cacto ia crescer ao lado de um lírio de água? | Open Subtitles | ... أنا أتحدث مثل , حيث أين ينمو الصبار بجانب زنبق الماء ؟ |
O "Violeta"... O "lírio do Vale"... | Open Subtitles | البنفسج، زنبق الوادي |
com cada lírio que desabrocha. | Open Subtitles | وبكل زهرة زنبق تتبرعم |
Linda como a flor de lírio. | Open Subtitles | العادلة كبند زنبق. |
Depois de ter visto o lírio do Vale na lapela do Marc, voltei às provas que encontrámos nas unhas da Melissa que pensámos serem do bouquet dela. | Open Subtitles | بعد ما رأيت زنبق الوادي زهرة العروة على (مارك)، عدت لتتبع الدليل الذي (وجدناتحتأظافر(ميليسا، |
-Bom, eu... -Gosto deste lírio. | Open Subtitles | حسنا ً, أنا أنا أحب (لي لي) هذه |
Eu vou tatuar um lírio. | Open Subtitles | (سأحصل علي اسم (لي لي |
Chama-se lírio dos vales. | Open Subtitles | إنها تدعى سوسنُ الوادي. |
- Seu perfume - lírio do Vale não é assim? | Open Subtitles | -إسمه زنابق الوادي |
Grasshopper, estás a pescar no teu lírio? | Open Subtitles | أيّها الحكيم، هل تصطاد في بركة الزنبق خاصتنا؟ |
Mas não havia o roxo de um lírio ou o carmesim de uma rosa vermelha. | Open Subtitles | ولكن لم يوجد اللون الإرجواني لزهرة السوسن أو اللون القرمزي لوردة حمراء, حمراء جداً |