"e há alguém do outro lado da rua que toca La Vie En Rose. " | Open Subtitles | وأحدهم في الجهة المقابلة من الطريق يشغل أغنية "لا في إن روز" |
La Vie Francaise encontrou a verdade. | Open Subtitles | (لا في فرانسيس) تحيا فرنسا قد عثرت على الدليل |
Mas o Scott rejeitou-me "C"est La Vie" | Open Subtitles | ,لكن (سكوت) يتجاهلني "شيست لا في" |
Esta é "La Vie en rose" | Open Subtitles | ♪هذه الحياة السعيدة♪ بالفرنسية و تعني الحياة باللون الوردي : la vie en rose و يقصد بها الحياة السعيدة |
Miúdos, acho que ouvi a versão da vossa mãe de "La Vie en Rose" um milhão de vezes, ao longo dos anos. | Open Subtitles | يا أولاد أكيد أني سمعت أداء أمكم لأغنية " الحياة السعيدة " ملايين المرات عبر السنين |
Editor de política, "La Vie Francaise". | Open Subtitles | المحرر السياسي لصحيفة (لا في فرانسيس) |
E convosco, Shay La Vie e Abracadebra. | Open Subtitles | أنتن أيضًا (شاي لا في) (ابراكدابرا) |
Que tal "La Vie"? | Open Subtitles | ماذا عن "لا في"؟ |
Eu vejo "La Vie en rose" | Open Subtitles | ♪أرى الحياة السعيدة♪ |