| "e há alguém do outro lado da rua que toca La Vie En Rose. " | Open Subtitles | وأحدهم في الجهة المقابلة من الطريق يشغل أغنية "لا في إن روز" |
| La Vie Francaise encontrou a verdade. | Open Subtitles | (لا في فرانسيس) تحيا فرنسا قد عثرت على الدليل |
| Mas o Scott rejeitou-me "C"est La Vie" | Open Subtitles | ,لكن (سكوت) يتجاهلني "شيست لا في" |
| Esta é "La Vie en rose" | Open Subtitles | ♪هذه الحياة السعيدة♪ بالفرنسية و تعني الحياة باللون الوردي : la vie en rose و يقصد بها الحياة السعيدة |
| Miúdos, acho que ouvi a versão da vossa mãe de "La Vie en Rose" um milhão de vezes, ao longo dos anos. | Open Subtitles | يا أولاد أكيد أني سمعت أداء أمكم لأغنية " الحياة السعيدة " ملايين المرات عبر السنين |
| Editor de política, "La Vie Francaise". | Open Subtitles | المحرر السياسي لصحيفة (لا في فرانسيس) |
| E convosco, Shay La Vie e Abracadebra. | Open Subtitles | أنتن أيضًا (شاي لا في) (ابراكدابرا) |
| Que tal "La Vie"? | Open Subtitles | ماذا عن "لا في"؟ |
| Eu vejo "La Vie en rose" | Open Subtitles | ♪أرى الحياة السعيدة♪ |